Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Constantine P. Cavafy”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →Liên kết ngoài: replaced: (in English) → (bằng tiếng Anh) using AWB |
|||
Dòng 40:
{|
|- valign="top"
|CANDLES
|▼
(Cavafy)
Days to come stand in front of us
like a row of lighted candles—
golden, warm, and vivid candles.
Days gone by fall behind us,
a gloomy line of snuffed-out candles;
the nearest are smoking still,
cold, melted, and bent.
I don’t want to look at them: their shape saddens me,
and it saddens me to remember their original light.
I look ahead at my lighted candles.
I don’t want to turn for fear of seeing, terrified,
how quickly that dark line gets longer,
how quickly the snuffed-out candles proliferate.
Collected Poems. Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard. Edited by George Savidis. Revised Edition. Princeton University Press, 1992)
;
;Ιθάκη
Hàng 162 ⟶ 193:
:''Translated by Edmund Keeley. In: C.P.Cavafy. Collected Poems.''
:''Princeton: Princeton University Press, 1975.''
▲|
|
|
;Ithaca<ref>Ithaca hoặc Ithaka – là một hòn đảo ở Hy Lạp. Thời cổ đại là quê hương của Odysseus.</ref>
|