Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Dịch thuật”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
dịch từ enwiki |
|||
Dòng 8:
Do nhu cầu dịch thuật của các tài liệu kinh doanh dẫn đến [[Cách mạng Công nghiệp]] bắt đầu vào giữa [[thế kỷ 18]], một số chuyên ngành dịch thuật đã được chuẩn hóa, với các trường chuyên môn và các hiệp hội chuyên nghiệp.<ref>Andrew Wilson, ''Translators on Translating: Inside the Invisible Art'', Vancouver, CCSP Press, 2009.</ref>
Do sự khó khăn của dịch thuật, kể từ những năm 1940, các kỹ sư đã tìm cách tự động hóa dịch thuật hoặc dùng [[dịch tự động|máy tính trợ giúp cho người dịch]].<ref>W.J. Hutchins, ''Early Years in Machine Translation: Memoirs and Biographies of Pioneers'', Amsterdam, John Benjamins, 2000.</ref> Sự gia tăng của Internet đã thúc đẩy một thị trường toàn cầu cho các dịch vụ dịch thuật và đã tạo điều kiện cho việc bản địa hóa ngôn ngữ.<ref>M. Snell-Hornby, ''The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints?'', Philadelphia, John Benjamins, 2006, p. 133.</ref>
==Từ nguyên==
|