Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trương Xuân Hoa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 10:
Tư Mã Ý ban đầu từ chối phục vụ [[Tào Tháo]], nói dối rằng ông bị ốm để ở nhà. Một ngày, khi Tư Mã Ý đang hong khô cuốn sách của ông dưới mặt trời, bất ngờ đã có một trận mưa như trút. Tư Mã Ý ngay lập tức lao ra ngoài để lấy cuốn sách của ông, và đã bị nhìn thấy bởi người giúp việc. Người giúp việc biết rằng Tư Mã Ý đã khỏi bệnh từ lâu và nói lại với Trương Xuân Hoa. Trương Xuân Hoa lo lắng rằng nếu người giúp việc tiết lộ tin tức ra ngoài, cả nhà sẽ gặp nguy, vì vậy bà đã sát hại người giúp việc để bịt miệng. Bà tự chuẩn bị bữa ăn cho gia đình kể từ đó, và Tư Mã Ý đã rất ấn tượng vì điều này.
 
Vào những năm cuối đời, Tư Ý sủng ái [[Bách phu nhân]] (柏夫人) - người sinh ra con út của Tư Mã Ý là [[Tư Mã Luân]]. Bách phu nhân nhan sắc tươi đẹp, rất được lòng Tư Mã Ý khiến ông sủng ái và thờ ơ với Trương Xuân Hoa. Một lần, Tư mã Ý ốm nặng, Trương Xuân Hoa đến thăm thì Tư mã Ý nói: ''"Lão bà bà, trông bà thật gớm ghiếc! Sao còn đến thăm ta làm gì?!"''. Trương Xuân Hoa tức giận và muốn [[tuyệt thực]], làm cả hai người con là Tư Mã Sư và Tư Mã Chiêu cũng thương mẹ mà làm theo. Tư Mã Ý mới hốt hoảng giảng hòa với bà, nhưng nói với người khác rằng: ''"Ta chẳng quan tâm lão bà già kia chết hay không, ta chỉ lo hai đứa con trai có chuyện gì thì khốn!"''<ref>[[Tấn thư]] - quyển 31, nguyên văn: 其後柏夫人有寵,后罕得進見。帝嘗臥疾,后往省病。帝曰:「老物可憎,何煩出也!」后慚恚不食,將自殺,諸子亦不食。帝驚而致謝,后乃止。帝退而謂人曰:「老物不足惜,慮困我好兒耳!)</ref>.
 
Năm Chính Thủy thứ 8 ([[247]]), phu nhân Trương Xuân Hoa qua đời ở tuổi 59. Tư Mã Ý giả vờ đau buồn sâu sắc vì cái chết của bà và thỉnh cầu sự cho phép của [[Tào Phương]] để ông từ quan, với lý do rằng ông quá đau buồn sau cái chết của vợ. Tư Mã Ý ở nhà 2 năm, cho đến khi ông bất ngờ tước quyền nhiếp chính của [[Tào Sảng]] trong một cuộc đảo chính.