Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nhân viên Hogwarts”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 14:
 
=== Argus Filch ===
Là giám thị trường Hogwars'''Hogwarts''', thích được phạt học sinh, ghét học sinh vì lý do làm được phép thuật (trong khi ông không làm được). Bà Norris là con mèo của giám thị Filch. Trong [[Thần thoại Hy Lạp]], Argus là người khổng lồ trăm mắt, chuyên làm nhiệm vụ trông chừng, canh gác. Cũng giống như Filch trong truyện Harry Potter, ông hầu như có thể nhìn thấy bất cứ điều gì, nghe thấy cả những cuộc trò chuyện trong góc tối lâu đài. “Filch” là từ lóng [[tiếng Anh]] chỉ hành động ăn cắp vặt, ngụ ý này cũng tương đồng với tính cách của Filch.
 
Argus Filch không có vợ nhưng ở một số tập ông được cho là có tình cảm với bà Pince, bà quản thư của trường. Tuyệt đối chung thủy với mèo Norris. Trong kỳ nghỉ lễ Giáng Sinh năm thứ 4 (có cuộc thi Tam Pháp Thuật), ông không chọn bạn nhảy mà nhảy cùng với con mèo của mình. Đồng thời, Norris là trợ thủ đắc lực của ông trong việc bắt học sinh phạm luật. Trong tập 2, Harry Potter và Phòng Chứa Bí Mật, Harry phát hiện ông là một Squib (á phù thủy, một người sinh ra trong một gia đình phù thủy nhưng lại không có, hoặc chỉ có một ít năng lực phù thủy) qua một lá thư của khóa Kwikspell (là khóa đào tạo á phù thủy thành những phù thủy bình thường) trong văn phòng của ông khi Harry bị con mèo của ông bắt tại trận việc trét bùn vào hành lang.
Dòng 29:
=== Poppy Pomfrey ===
Y tá Poppy Pomfrey là một nhân viên tại bệnh viện của [[Hogwarts|Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts]]. Bà xuất hiện lần đầu tiên trong ''[[Harry Potter và Hòn đá Phù thủy|Harry Potter và hòn đá phù thủy]]''. Trong loạt phim phỏng theo bộ truyện này, diễn viên [[Gemma Jones]] thủ vai y tá Poppy Pomfrey. Khác với truyện, trong phần đầu tiên của loạt phim không có vai diễn của bà mà phải đến phần hai, ''[[Harry Potter và Phòng chứa Bí mật|Harry Potter và phòng chứa bí mật]]'', vai diễn của bà mới xuất hiện.
 
=== '''Wilhelmina Grubbly-Plank''' ===
Grubbly-Plank là người dạy thay [[Rubeus Hagrid]] dưới vai trò là Giáo sư chăm sóc sinh vật phép thuật ở trường Hogwarts nhưng [[J. K. Rowling]] đã tặng cho nhân vật này một cái tên rất tinh tế. “Wilhelmina” có gốc [[tiếng Đức]], nghĩa là “sẵn sàng bảo vệ”, phù hợp với nhân vật chăm sóc những con vật huyền diệu. “Grubbly” nghe có vẻ giống như “Grubby”, có nghĩa là “dơ bẩn”. Đó cũng là cảm giác khi phải chăm sóc những con Bowtruckles (sinh vật canh giữ đũa phép) cả ngày. Còn “Plank” là một từ khác để chỉ tấm sàn gỗ phẳng, thẳng đơ, cũng giống như sự cứng nhắc nhàm chán mà cô thể hiện dưới vai trò là một giáo sư đại diện.
 
=== Quirinus Quirrell ===