Khác biệt giữa các bản “Phạm Thị Hoài”

n (robot Thêm: de:Pham Thi Hoai)
 
Ngoài tác phẩm ''Thiên sứ'', được ca ngợi trên bình diện quốc tế, Phạm Thị Hoài còn xuất bản những tiểu luận, hai tuyển tập truyện ngắn. Đó là ''Mê Lộ'' (1989) và ''Man Nương'' (1995). Ngoài ra, bà còn một tác phẩm khác là ''Marie Sến'' (1996). Bà là một dịch giả nổi tiếng về văn chương Đức. Bà đã dịch những tác phẩm của [[Franz Kafka]], [[Bertolt Brecht]], [[Thomas Bernhard]] và [[Friedrich Dürrenmatt]] sang [[tiếng Việt]]. Bà còn là người biên soạn quyển ''Trần Dần – Ghi: 1954-1960'' (Paris, TD Mémoire, 2001), một tuyển tập các bài báo của [[Trần Dần]]. Những tiểu luận và truyện ngắn của bà xuất hiện trong những tạp chí văn chương ở [[Hoa Kỳ]], [[Úc]], [[Thụy Sĩ]] và Đức, ngoài ra còn xuất hiện trong một số tuyển tập về truyện Việt Nam đương đại, gồm có: ''Night, Again'' và ''Vietnam: A Traveler's Literary Companion''. Riêng quyển ''Sunday Menu'', một tuyển tập truyện ngắn của bà do Tôn Thất Quỳnh Du dịch sang tiếng Anh, quyển này được xuất bản lần đầu tại [[Pháp]] năm 1977 với tựa đề ''Menu de dimanche'', còn bản tiếng Anh ''Sunday Menu'' thì do Pandarus Books xuất bản tại Úc năm 2006 và được University of Hawaii Press xuất bản tại Hoa Kỳ vào năm 2007.
 
==Talawas==
'''Talawas''' là một [[diễn đàn trực tuyến]] được thành lập từ năm [[2001]] và do nhà văn [[Phạm Thị Hoài]] làm tổng biên tập. Hiện Talawas có các hình thức: [[diễn đàn trực tuyến]], [[tạp chí trực tuyến]], sáng tác văn học, [[blog]]
==Chủ trương==
Phương châm của Talawas là mong đối diện những vấn đề của hiện thực [[Việt Nam]] bằng cách đặt chúng vào những góc nhìn của thế giới bên ngoài. Theo nhà văn [[Phạm Thị Hoài]], "chúng tôi khẳng định rằng Talawas không lệ thuộc, không chịu sự câu thúc của bất kì tổ chức, đoàn nhóm, thế lực nào, vì thế quyết định của chúng tôi không do một áp lực nào từ bên ngoài." và "lí tưởng mà Talawas theo đuổi thì trước sau không thay đổi: góp phần khiêm tốn của mình trong việc hình thành một công luận độc lập của người Việt trong và ngoài nước." <ref>[http://www.bbc.co.uk/vietnamese/culture/story/2008/11/081104_talawas_phamthihoai.shtml Độ lùi cần thiết sau bảy năm Talawas], BBC, 4/11/2008</ref>. Nội dung chủ yếu của Talawas là chuyển tải thành tựu văn hóa thế giới và những thảo luận thời sự của trí thức quốc tế vào các tương quan [[Việt Nam]]. Talawas cũng là điểm gặp và cọ xát giữa [[tiếng Việt]] và các ngôn ngữ khác.<ref>[http://www.vietbao.com/?ppid=74&pid=74&nid=97896 Chúc Mừng 5 Năm Talawas]</ref> Chủ trương hiện nay của Talawas là "góp phần xây dựng một công luận độc lập, đa nguyên, đa chiều của người Việt trong và ngoài nước" và "là một diễn đàn công dân, tự nguyện, phi thương mại, không phụ thuộc vào bất kì một tổ chức chính trị, quân sự, kinh tế, xã hội, tôn giáo nào" với năm tôn chỉ hoạt động:<ref>[http://www.talawas.org/wordpress/?page_id=2 Chủ trương talawas blog]</ref>
# Vì lợi ích chung
# Đa nguyên đa chiều không áp đặt
# Hoạt động độc lập không phe nhóm
# Đối thoại trung thực, thẳng thắn nhưng ôn hoà và
# Chú trọng chất lượng
 
==Lịch sử==
Thành lập năm [[2001]] bởi nhà văn [[Phạm Thị Hoài]]. Theo Talawas, từ cuối tháng 5 năm 2004, chính quyền nước [[Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam]] đã kiểm soát trang web này và đã thiết lập [[tường lửa]] để ngăn chặn sự truy cập từ trong nước đến trang web này<ref>{{cite web|url=http://www.talawas.de/|date=2008-11-03|accessdate=2008-11-04|publisher=Talawas|title=Tạm biệt và hẹn gặp lại}}</ref><ref>[http://www.caidinh.com/vnpages/mangvanhoctalawas.htm Mạng văn học Talawas bị tường lửa Việt Nam chặn]</ref>. Từ đó đến nay, chỉ có người ở ngoài nước [[Việt Nam]] mới theo dõi được. Từ tháng 1 năm [[2006]], có thêm '''Talawas chủ nhật''' dành cho sáng tác [[văn học]] chọn lọc. Ngày 3 tháng 11 năm 2008, trang web Talawas tuyên bố chấm dứt hoạt động "trong hình thức hiện tại"<ref>{{cite news|url=http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/11/081104_talawas_closure.shtml|date=2008-11-04|title=Trang Talawas đóng cửa sau 7 năm |publisher=BBC Tiếng Việt|accessdate=2008-11-04}}</ref>. Trang web hứa sẽ trở lại dưới hình thức mới vào ngày 15 tháng 3 năm [[2009]]. Đúng hẹn, ngày 15 tháng 3 năm 2009, sau hơn bốn tháng tạm ngưng và chấm dứt hoạt động ở hình thức cũ, trang Talawas đã hoạt động trở lại, hoạt động nay gồm hai phần '''Talawas blog''' và '''Tạp chí Talawas định kỳ''' <ref>[http://www.bbc.co.uk/vietnamese/culture/2009/03/090316_talawas_reopen.shtml Trang Talawas hoạt động trở lại], BBC, 16/0372009</ref>. Talawas blog là diễn đàn hàng ngày, với phần [[blog]] tập trung các cây viết từ [[Việt Nam]] và các nơi trên thế giới, với nguyên tắc chính các blogger tự do phát biểu ý kiến và tự chịu trách nhiệm cho diễn đàn của mình. Còn Tạp chí định kỳ sẽ phát hành ba tháng một số theo dạng [[PDF]], mỗi số tập trung vào một chuyên đề với bài vở chọn lọc.
 
== Liên kết ngoài ==
* Translator Ton-That Quynh-Du discusses [http://www.abc.net.au/rn/bookshow/stories/2006/1668015.htm ''Sunday Menu'']
* [http://www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=961&rb=07 Interviewing] [[Linh Dinh]] {{vi icon}}
*[http://www.talawas.org/ Website chính thức], [http://www.talawas.de/ mirror 1], [https://tong.ziyoulonglive.com/dmirror/http/www.talawas.org/ mirror 2]
* [http://www.talachu.org Talawas chủ nhật]
* [http://www.talawas.org/talaDB/talaDBFront.php Bài vở cũ theo hình thức hoạt động cũ]
 
{{Persondata
29.318

lần sửa đổi