Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chiến dịch đả hổ diệt ruồi”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
n →‎top: replaced: . → . using AWB
Dòng 1:
[[File:18th National Congress of the Communist Party of China.jpg|thumb|280px|Một chiến dịch chống tham nhũng chưa từng có được bắt đầu sau khi kết thúc Đại hội toàn quốc lần thứ 18 của Đảng Cộng sản Trung Quốc được tổ chức tại Bắc Kinh vào tháng 11 năm 2012.]]
'''Công tác chống tham nhũng tại Đại hội toàn quốc lần thứ 18 Đảng Cộng sản Trung Quốc''' (tiếng Hoa: 中共十八大以来的反腐败工作; ''Trung Cộng thập bát đại dĩ lai đích phản hủ bại công tác''), còn gọi là '''Tập Cận Bình chống tham nhũng''' (习近平反腐, ''Tập Cận Bình phản hủ'') hay '''[[Tập Cận Bình|Tập]] - [[Vương Kỳ Sơn|Vương]] chống tham nhũng''' (习王反腐, ''Tập Vương phản hủ'') là một chiến dịch chống tham nhũng sâu rộng bắt đầu tại Trung Quốc sau khi Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 18 của Trung Quốc năm 2012 kết thúc. Chiến dịch nằm này dưới sự bảo vệ của [[Tập Cận Bình]], Tổng bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc ([[Nhà lãnh đạo quốc gia tối cao (Trung Quốc)|Nhà lãnh đạo quốc gia tối cao]]), là nỗ lực có tổ chức chống phá tham nhũng lớn nhất trong lịch sử chế độ cộng sản ở Trung Quốc. Chiến dịch này còn được mệnh danh là chiến dịch '''đả hổ diệt ruồi''', bắt nguồn từ phát biểu của ông Tập tại kỳ họp thứ 2 Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 18, khi đề xuất công tác chống tham nhũng phải đánh cả "hổ" (tham nhũng lớn) lẫn "ruồi" (tham nhũng nhỏ) (‘老虎’‘苍蝇’一起打; ''Lão hổ, thương dăng, nhất khởi đả'') .
 
Khi nhậm chức, ông Bình thề sẽ trấn áp "hổ" và "ruồi", điều đó có nghĩa, là các quan chức cấp cao và công chức địa phương đều được xem như nhau. Hầu hết các quan chức bị điều tra đã bị bãi nhiễm công vụ và phải đối mặt với cáo buộc hối lộ và lạm dụng quyền lực, mặc dù phạm vi lạm dụng rất khác nhau. Vào năm 2016, chiến dịch đã xử hơn 120 quan chức cấp cao, bao gồm khoảng một chục quan chức quân đội cao cấp, một số giám đốc điều hành cấp cao của các [[doanh nghiệp nhà nước]], và năm nhà lãnh đạo quốc gia<ref name="ChinaPowerCSIS">{{cite web|url=http://chinapower.csis.org/can-xi-jinpings-anti-corruption-campaign-succeed/|title=Can Xi Jinping's Anti Corruption Campaign Succeed?|publisher=ChinaPowerCSIS}}</ref><ref name=99th>{{cite news|title=第99"虎"落马警示了啥?|url=http://media.china.com.cn/cmjujiao/2015-03-21/396575.html|date=March 21, 2015}}</ref>. Hơn 100.000 người đã bị kết án về tham nhũng.<ref>{{cite news |url=http://www.economist.com/news/china/21676814-crackdown-corruption-has-spread-anxiety-among-chinas-business-elite-robber-barons-beware |title=Robber barons, beware |work=The Economist |date=24 October 2015}}</ref> Chiến dịch này là một phần của một nỗ lực rộng lớn hơn để dọn sạch các hành động phi pháp trong nội bộ đảng và gia tăng sự đoàn kết của đảng. Nó đã trở thành một nét đặc trưng của thương hiệu chính trị Tập Cận Bình.