Khác biệt giữa các bản “Khủng hoảng tên lửa Cuba”

Trong lúc cuộc họp tiếp diễn, lúc 11:03 a.m. giờ miền Đông Hoa Kỳ, một thông điệp mới từ nhà lãnh đạo Khrushchev bắt đầu được gởi đến. Một phần thông điệp nói như sau,
 
{{cquote|Ngài bực bội về Cuba. Ngài nói rằng nó làm ngài bực bội vì nó nằm cách bờ biển của Hoa Kỳ chỉ 90 [[dặm Anh]]. Nhưng... ngài đã đặt các vũ khí tên lửa tàn phá mà ngài gọi là vũ khí tấn công, tại Ý và Thổ Nhĩ Kỳ, thật sự là sát bên chúng tôi... Thế nên tôi đề nghị thế này: chúng tôi bằng lòng tháo bỏ khỏi Cuba những phương tiện mà ngài xem là vũ khí tấn công... Đại diện của ngài sẽ tuyên bố rỏ rằng Hoa Kỳ ... sẽ tháo bỏ các phương tiện tương tự khỏi Thổ Nhĩ Kỳ ... và sau đó, mọinhững người andđược after[[Hội that,đồng personsBảo entrustedan byLiên theHiệp UnitedQuốc]] Nationstin Securitytưởng Council couldthể inspectđến onthanh thetra spotviệc thethực fulfillmentthi ofnhững thelời pledgeshứa madeđã được tuyên bố.}}
 
Ủy ban Hành pháp Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ tiếp tục họp hết ngày hôm đó.
The executive committee continued to meet through the day.
 
ThroughoutSuốt thecuộc crisiskhủng hoảng, TurkeyThổ Nhĩ Kỳ liên tiếp nói rằng họ hadsẽ repeatedlycảm statedthấy thatbực ittức wouldnếu benhư upsetcác iftên thelửa [[PGM-19 Jupiter|Jupiter]] missilesbị weretháo removedbỏ. Italy'sThủ Primetướng MinisterÝ [[Amintore Fanfani|Fanfani]], whođồng wasthời alsocũng Foreign MinisterNgoại trưởng Ý ''adtạm interimthời'', offeredra tolệnh allowcho withdrawalphép ofrút thebỏ missilescác deployedtên inlửa đang khai triển tại [[Apulia]] asnhư một con abài bargainingmặt chipcả. HeÔng gavegởi thethông messageđiệp tođến onemột oftrong hisnhững mostngười trustedbạn friends,đáng tin cẩn nhất của ông là [[Ettore Bernabei]], thetổng giám đốc generalđài managertruyền ofhình [[RAI|RAI-TV]], tođể converychuyển tolời đến [[Arthur M. Schlesinger, Jr.]]. Ettore Bernabei waslúc inđó đang ở New York totham attenddự anhội internationalnghị conferencequốc ontế satellitevề TVtruyền hình vệ broadcastingtinh. UnknownNgười to theViết Soviets,không thebiết U.Schuyện regardedHoa theKỳ xem các tên lửa Jupiter missilesđã aslổi obsoletethời and alreadyđang supplantedđược bycác thetên lửa đạn đạo hạt nhân Polaris nuclearđặt trên tàu ballisticngầm submarinethay missilesthế.<ref name=afmag/>
 
[[Image:Engine u2.jpg|thumb|TheBộ enginemáy ofcủa thechiếc phi cơ [[Lockheed U-2]] shotbị downbắn overrơi trên không phận [[Cuba]] onđược displaytrưng atbày [[Museumtại ofViện thebảo Revolution]]tàng Cách mạng ở thủ inđô [[Havana]] của Cuba.]]
OnSáng thengày morning27 oftháng October 2710, achiếc phi cơ do thám U-2F (the third CIAchiếc U-2A thứ ba của [[CIA]], modifiedđược forcải air-to-airtiến refuelling)cho pilotedtiếp bynhiên USAFliệu trên không) do [[Majorthiếu tá]] Không quân Hoa Kỳ, [[Rudolf Anderson]] lái<ref>Pocock, Chris, "50 Years of the U-2: The Complete Illustrated History of the 'Dragon Lady' ", Schiffer Publishing, Ltd., Atglen, Pennsylvania, Library of Congress card number 2005927577, ISBN 0-7643-2346-6, page 406.</ref>, departedcất itscánh forwardtừ operatingvị locationtrí athoạt động tiền phương của nó ở [[McCoy AFB]], tiểu bang Florida, and atvào approximatelykhoảng 12:00 p.m. ESTgiờ miền Đông Hoa Kỳ, thechiếc aircraftphi was strucknày bybị amột tên lửa đất đối không [[S-75 Dvina]] ([[NATO]] designationđặt tên cho loại tên lửa này là ''[[SA-2 Guideline]]'') [[Surfacetừ toCuba air|SAM]]bắn missile launched from Cubatrúng. TheChiếc aircraftphi was shotrơi down andthiếu Major Anderson wasthiệt killedmạng. TheCăng stressthẳng intại negotiationscác betweencuộc thethảo USSRluận andgiữa theLiên U.S.Xô và intensifiedHoa Kỳ lên cao, and onlychỉ muchthời latergian waslâu itsau learnedđó thatngười theta decisionmới tobiết firerằng thequyết missileđịnh waskhai madehỏa locallycác bytên anlửa undeterminedđược Sovietthực commanderhiện actingbởi onmột hisvị own authoritylệnh Xô Viết tại Cuba hành động theo thẩm quyền riêng của chính mình. LaterCuối thatngày dayhôm đó, atvào aboutkhoảng 3:41 p.m. ESTgiờ miền Đông Hoa Kỳ, severalmột U.S.số phi Navy [[F8U Crusader|RF-8A Crusader]] aircraft on low-levelcủa [[photoreconnaissanceHải quân Hoa Kỳ]] missionsthực werehiện firednhững upon,chuyến andbay onethật wasthấp hitđể bychụp ahình do thám bị bắn. Một chiếc bị một đạn pháo 37&nbsp;mm shellbắn buttrúng managednhưng tovẫn returnbay totrở về căn cứ an basetoàn.
 
Lúc 4:00 p.m. giờ miền Đông Hoa Kỳ, Tổng thống Kennedy triệu tập những thành viên trong Ủy ban Hành pháp Hội đồng An ninh Quốc gia Hoa Kỳ vào [[Tòa Bạch Ốc]] và ra lệnh rằng một thông điệp phải được gởi ngay lập tức đến Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc U Thant, yêu cầu Liên Xô "đình chỉ" triển khai các tên lửa trong khi các cuộc thảo luận đang tiến hành. Trong suốt cuộc họp, [[Tổng tham mưu trưởng Liên quân Hoa Kỳ]] Maxwell Taylor đưa tin rằng chiếc phi cơ U-2 đã bị bắn rơi. Tổng thống Kennedy đã tuyên bố trước đây rằng ông sẽ ra lệnh tấn công vào những vị trí như thế nếu phi cơ Hoa Kỳ bị bắn từ những nơi đó nhưng ông quyết định không hành động trừ khi một vụ tấn công khác được thực hiện. Trong một cuộc phỏng vấn 40 năm sau đó, cựu Bộ trưởng Quốc phòng McNamara nói:
At 4:00 p.m. EST, Kennedy recalled members of EXCOMM to the [[White House]] and ordered that a message immediately be sent to U Thant asking the Soviets to "suspend" work on the missiles while negotiations were carried out. During this meeting, Maxwell Taylor delivered the news that the U-2 had been shot down. Kennedy had earlier claimed he would order an attack on such sites if fired upon, but he decided to not act unless another attack was made. In an interview 40 years later, McNamara said:
 
{{bquotecquote| We had to send a U-2 over to gain reconnaissance information on whether the Soviet missiles were becoming operational. We believed that if the U-2 was shot down that&mdash;the Cubans didn't have capabilities to shoot it down, the Soviets did&mdash;we believed if it was shot down, it would be shot down by a Soviet surface-to-air-missile unit, and that it would represent a decision by the Soviets to escalate the conflict. And therefore, before we sent the U-2 out, we agreed that if it was shot down we wouldn't meet, we'd simply attack. It was shot down on Friday [...]. Fortunately, we changed our mind, we thought "Well, it might have been an accident, we won't attack." Later we learned that Khrushchev had reasoned just as we did: we send over the U-2, if it was shot down, he reasoned we would believe it was an intentional escalation. And therefore, he issued orders to Pliyev, the Soviet commander in Cuba, to instruct all of his batteries not to shoot down the U-2.<ref name=mcnamara group=notes>McNamara mistakenly dates the shooting down of USAF [[Major]] [[Rudolf Anderson]]'s U-2 on Friday, October 26.</ref><ref>{{cite video | people = Robert McNamara | title = Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb | medium = DVD | publisher = Columbia Tristar Home Entertainment | location = | date = }}</ref> }}
 
===Drafting the response ===
2.136

lần sửa đổi