Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Man”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1:
{{Infobox language
|name=Tiếng Manx
|nativename={{lang|gv|''
|pronunciation={{IPA-gv|əˈɣɪlg], [əˈɣɪlk|}} ''y Ghaelg'', ''y Ghailk''|pronunciation={{IPA-gv|əˈɣɪlk], [əˈɣɪlɡ|}}
|states=[[Đảo Man]]
|ethnicity=[[Người Manx]]
Dòng 8:
|ref=e18
|speakers2=
|revived=1.800 người nói (2015)<ref>{{cite news|author=Sarah Whitehead |url=https://www.theguardian.com/education/2015/apr/02/how-manx-language-came-back-from-dead-isle-of-man |title=How the Manx language came back from the dead | Education |newspaper=[[The Guardian]] |date= |accessdate=2017-06-25}}</ref>
|revived-cat=nocat<!--Suppressed because the category is already on [[Manx language revival]].-->
|familycolor=Indo-European
|fam2=[[Ngữ tộc Celt|Celt]]
|fam3=[[Insular Celtic languages|Insular]]
|fam4=[[Nhánh
|nation=[[Đảo Man]]
|agency={{lang|gv|[[Coonseil ny Gaelgey]]}} (Hội đồng Gael Manx)
Dòng 26:
|map=Idioma manés.png
}}
'''Tiếng Manx''' (tên bản địa {{lang|gv|''Gaelg''}}
==Tên gọi==
===Tên bản địa/nội danh===
Trong tiếng Manx, nó được gọi là ''Gaelg'' hay ''Gailck'', những từ cùng gốc với từ "Gael". Những ngôn ngữ chị em [[tiếng Ireland]] và [[tiếng Gael Scotland]] dùng lần lượt nội danh ''Gaeilge'' (biến thể vùg miền Gaoluinn, Gaedhlag, Gaelge và Gaelic) và ''Gàidhlig''. Như hai tiếng trên, tên ngôn ngữ hay đi cùng với mạo từ xác định: ''y Ghaelg'' hay''y Ghailck'' (tiếng Ireland ''an Ghaeilge'', tiếng Scotland ''a' Ghàidhlig'').
== Số người nói ==
{| class="wikitable"
|