Khác biệt giữa các bản “Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn (phim 1937)”

không có tóm lược sửa đổi
n (replaced: 7 cái → bảy cái (2) using AWB)
| name = Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn
| image = Snow White 1937 poster.png
| caption = Poster gốc của phim tại các rạp.
| writer = [[Dorothy Ann Blank]]<br />[[Richard Creedon]]<br />[[Merrill De Maris]]<br />[[Otto Englander]]<br />[[Earl Hurd]]<br />[[Dick Rickard]]<br />[[Ted Sears]]<br />[[Webb Smith]]<br />[[Gustaf Tenggren]]<br />[[Anh em nhà Grimm]] (truyện cổ dân gian)
| director = [[William Cottrell]]<br />[[Wilfred Jackson]]<br />[[Larry Morey]]<br />[[Perce Pearce]]<br />[[Ben Sharpsteen]]
| producer = [[Walt Disney]]
| music = [[Frank Churchill]]<br>[[Paul Smith]]<br>[[Leigh Harline]]
[[Thể| loại:Phimstudio của= [[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Productions]]
| distributor = [[RKO Radio Pictures]]
| released = [[21 tháng 12]] năm [[1937]] (Rạp Carthay Circle)<br>[[8 tháng 2]] năm [[1938]] (Hoa Kỳ)
| starring = [[Adriana Caselotti]]<br />[[Lucille La Verne]]<br />[[Pinto Colvig]]<br />[[Roy Atwell]]<br />[[Eddie Collins]]<br />[[Billy Gilbert]]<br />[[Scotty Mattraw]]<br />[[Otis Harlan]]<br />[[Harry Stockwell]]
| runtime = 83 phút
| country = {{USA}}
| language = [[tiếngTiếng Anh]]
| budget = $1,488,000 <ref name="the-numbers.com">http://www.the-numbers.com/movies/1937/0SWSD.php</ref>
| gross = $416 triệu <ref name="the-numbers.com"/>
| amg_id = 1:45383
| imdb_id = 0029583
}}
 
'''''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn''''' ([[tiếng Anh]]: '''Snow White and the Seven Dwarfs''') là phim hoạt hình điện ảnh được sản xuất năm 1937, phim hoạt hình điện ảnh đầu tiên của [[Walt Disney]]. Mặc dù không phải phim hoạt hình điện ảnh đầu tiên được sản xuất (phim El Apóstol của Argentina năm 1917 có thể là phim đầu tiên hoặc phim Cuộc phiêu lưu của hoàng tử Achmed năm 1926), ''Nàng Bạch Tuyết và Bảybảy chú lùn'' vẫn là bộ phim hoạt hình điện ảnh đầu tiên thành công rộng rãi trong cộng đồng nói tiếng Anh và là phim đầu tiên sử dụng âm thanh-trên-phim (Quirino Cristiani sử dụng âm thanh trên đĩa năm 1931). ''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn'' cũng là phim đầu tiên được quay bằng công nghệ Technicolor.
 
''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn'' của Walt Disney được công chiếu đầu tiên tại rạp Carthay Circle vào ngày 21 tháng 12 năm 1937 và được phát hành tới các rạp khác thông qua [[RKO Radio Pictures]] vào ngày [[8 tháng 2 năm 1938]]. Phim được chuyển thể từ truyện cổ Grimm [[Nàng Bạch Tuyết]] bởi các họa sĩ Dorothy Ann Blank, Richard Creedon, Merrill De Maris, Otto Englander, Earl Hurd, Dick Rickard, Ted Sears và Webb Smith. Giám đốc giám sát là David Hand và William Cottrell, Wilfred Jackson, Larry Morey (1905-1971), Pearce Perce, và Ben Sharpsteen đạo diễn các cảnh riêng lẻ của phim.
 
''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn'' là một trong số hai phim hoạt hình điện ảnh được xếp hạng vào danh sách của Viện Phim Mỹ cho 100 Phim Mỹ hay nhất mọi thời đại vào năm [[1997]] (cùng với [[Fantasia (phim)|Fantasia]]), xếp hạng 49. Phim này đạt được thứ hạng cao hơn (thứ 34) trong danh sách cập nhật năm 2007, lần này là phim hoạt hình điện ảnh truyền thống duy nhất trong danh sách.
 
Vào năm 1989, ''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn'' được đưa vào Tàng thư phim Quốc gia Mỹ và được coi là "có ý nghĩa quan trọng về văn hóa, lịch sử, và thẩm mỹ.".
 
== Cốt truyện ==
<!--CỐT TRUYỆN PHIM KHÔNG GIỐNG VỚI CỔ TÍCH, cần viết theo phim!-->
Sau phầnPhần mở đầu phim kể lại rằng Bạch Tuyết là một công chúa sống với mẹ kế là mụ hoàng hậu xinh đẹp nhưng rất độc ác, kiêu căng tự phụ, phù phiếm, lúc nào cũng cho mình là người đẹp nhất và có nhiều quyền năng siêu nhiên đang nắm giữ vương quốc trong tay sau khi cha mẹ nàng qua đời. Mụ sợ mình không đẹp hơn Bạch Tuyết liền đày đọa nàng phải sống như một con người hầu rách rưới. Hoàng hậu mới có một chiếc gương thần và hàng ngày đều hỏi gương thần: "Gương kia ngự ở trên tường, Thế gian ai đẹp được dường như ta?". Gương thần luôn trả lời: "Muôn thưa hoàng hậu, bà là người đẹp nhất". Nhưng một ngày kia, khi Bạch Tuyết vừa lớn, khi hoàng hậu hỏi gương lại đựocđược gương trả lời: "Xưa kia bà đẹp nhất trần, ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn".
 
Hoàng hậu nổi lòng ghen tức và ra lệnh cho một tênngười thợ săn mang Bạch Tuyết vào rừng để giết và mang tim về làm chứng. Người thợ săn tốt bụng không đành lòng giết Bạch Tuyết bèn tha cho nàng và giết một con heolợn để lấy tim mang về cho Hoàng hậu.
 
Bạch Tuyết lang thang đi mãi trong rừng tới khi đến được mộtngôi túp lều nhỏnhà của 7 chú lùn. Thấy túpngôi lềunhà bẩn thĩuthỉu, dơ dáy, nàng nghĩ rằng đây là lềunhà của những đứa trẻ mồ côi không ai chăm sóc nên liền ra tay dọn dẹp giặt giữgiũ vệ sinh ngônngôi nhà đến tận khuya. Nàng ngủ thiếp đi trên bảy cái ngườigiường ghi tên: Doc, Grumpy, Happy, Sleepy, Bashful, Sneezy, and Dopey thì vừa lúc đó các chú lùn về tới. Họ thông cảm và để nàng ở lại. Từ đó, Bạch Tuyết chăm nom ngôi nhà cho các chú lùn đi làm ở mỏ đá quý. Hoàng Hậuhậu lại được một phen hoảng hồn và tức giận khi hỏi gương thần và được gương thần trả lời: "Xưa kia bà đẹp nhất trần, ngày nay Bạch Tuyết muôn phần đẹp hơn, Nàng đang ở khuất núi non, tại nhà của bảy chú lùn xa xa" và trái tim bà đang cầm là tim lợn.
 
Hoàng hậu đã cải trang thành một bà già xấu xí mang theo trái táo có bỏ bùa "Sleeping Death" cắn vào sẽ thiếp đi như đã chết, chỉ có nụ hôn tình yêu đích thực mới cứu được. Mụ nghĩ rằng bọncác chú lùn không biết nên sẽ chôn sống Bạch Tuyết khiến không ai có thể hôn nàng để phá giải lời nguyền nữa. Mụ tới nhà các chú lùn nói chuyện với Bạch Tuyết, Bạch Tuyết ngần ngại không mở cửa. Mụ vờ ngất xỉu vì mệt., Bạch Tuyết mủi lòng nên trúng kế ngay. Thú rừng thấy Bạch Tuyết mời mụ vô nhà liền chạy đi báo tin cho các chú lùn, nhưng khi họ về thì Bạch Tuyết đã trúng độc sau khi nghe lời dụ dỗ ngon ngọt của mụ tahoàng hậu mà cắn trái táo độc. Các chú lùn liền truy sát mụ hoàng hậu độc ác. MụLên liềnmột ngọn núi, mụ tìm cách cho đá đè chết họcác chú lùn nhưng ông Trời đã kịp cho sấm sét đánh ngã mụ xuống vực sâu, chết mất xác.
 
Các chú lùn không nỡ chôn Bạch Tuyết vì nàng chết mà như ngủ (thật ra là ngủ... thật), vẫn xinh đẹp như xưa, liền cho nàng vào quan tài bằng thủy tinh, ngày đêm than khóc. Thời gian trôi qua, một hoàng tử vốn đã từng gặp và từng yêu Bạch Tuyết đi ngang qua và thấy nàng trong cỗ quan tài thủy tinh. Hoàng tử nhận ra người xưa vô cùng đau xót, liếntiến đến hôn nàng khiến lời nguyền hóa giải. Hoàng tử và Bạch Tuyết tạm biệt bảy chú lùn, cả hai về kinh đô sống hạnh phúc trọn đời.
 
== ChuyệnDiễn hậuviên trườnglồng tiếng ==
* Snow White - [[Adriana Caselotti]] - Snow White
Với một cốt truyện quá quen thuộc với thiếu nhi và cả người lớn, ban lãnh đạo hãng phim Walt Disney thời bấy giờ thực sự băn khoăn liệu một cô gái được vẽ bằng tay có đủ sức thu hút sự chú ý người xem, nếu có thì hình ảnh ấy có giống như trong tưởng tượng của họ. Nhưng Bạch Tuyết và 7 người bạn của cô đã mang đến cho người xem một bộ phim hết sức ngọt ngào. Ấn tượng của hoạt hình này được tạo nên trước hết từ tài năng của các nghệ sĩ của Walt Disney, họ đã sáng tạo ra những màu sắc sáng đẹp, khung cảnh nền có độ sâu, nhân vật sống động.
* [[Lucille La Verne]] - The Queen
 
* Doc -[[Roy Atwell]] - Doc
Khó khăn nhất là nhân vật chính, nàng Bạch Tuyết. Nhân vật này phải là một cô gái rất xinh, duyên dáng, ngây thơ, vị tha, nhạy cảm và phải có một dáng đi uyển chuyển, nhẹ nhàng. Thật là một nhân vật đẹp như một siêu sao màn bạc và hoàn toàn tự nhiên như một con người thật ngoài đời. Để thực hiện ý đồ đó, Disney đã cất công tìm kiếm và chọn lựa từ rất nhiều diễn viên ra ứng cử. Cuối cùng, một cô bé 17 tuổi, là con của một ông chủ trường múa đã lọt vào mắt của Disney. Cô bé có dáng người mảnh mai, mềm mại được chọn làm người mẫu để các họa sĩ phát họa, ghi chép, nghiên cứu thể hiện.
* Happy - [[Otis Harlan]] - Happy
 
* Grumpy - [[Pinto Colvig]] - Grumpy
Việc chọn giọng cho nàng Bạch Tuyết cũng công phu. Nhiều ngày liền, Disney ngồi trong phòng ngăn riêng để nghe tiếng nói của các cô gái đến thử giọng cho Bạch Tuyết. Cuối cùng một giọng nói trong như pha lê, long lanh như bạc, ngân rung như họa mi của [[Adriana Caselotti]] - xuất thân từ gia đình nghệ sĩ hát [[opera]] được Disney chọn.
* Sleepy - [[Pinto Colvig]] - Sleepy
 
* Bashful - [[Scotty Mattraw]] - Bashful
Bên cạnh chất lượng hình ảnh đẹp, những giai điệu tuyệt vời của các bản nhạc ''Someday My Prince Will Come'', ''Heigh-Ho'' hay ''Whistle While You Work'' là những nét vẽ mang giai điệu khiến bức tranh Bạch Tuyết và 7 Chú Lùn càng xứng tầm tuyệt tác.
* Sneezy - [[Billy Gilbert]] - Sneezy
 
* Dopey - [[Eddie Collins]] - Dopey
Ngoài ra, còn nhiều điểm thú vị trong quá trình sản xuất bộ phim này. Người ta đã liệt kê ra 50 ý tưởng khi sáng tạo 7 chú lùn và đặt tên cho họ theo đặc điểm hay tính cách, như: Awful, Biggy, Blabby, Dirty, Gabby, Gaspy, Gloomy, Hoppy, Hotsy, Jaunty, Jumpy, Nifty, Shifty... Chốt lại danh sách này, có bảy cái tên chính thức được chọn đó là Doc (Thầy Lang), Happy (Vui Vẻ), Sneezy (Hắt Hơi), Sleepy (Ngái Ngủ), Bashful (Bẽn Lẽn), Dopey (Ngốc Nghếch) và Grumpy (Gắt Gỏng). Ngoài ra, nhân vật [[Hoàng tử]] từng được dự tính là nhân vật chính nhưng việc xây dựng hình ảnh cho anh ta gặp nhiều khó khăn nên họ quyết định "đẩy" xuống làm diễn viên nền.
 
Trước khi ''Snow White and the Seven Dwarfs'' ra lò, [[Hollywood]] từng không mấy tin tưởng vào khả năng thành công của nó và coi đây là một dự án điên rồ không đem lại lợi ích gì cho Walt Disney.
 
Nhưng trái với suy nghĩ của nhiều người, và ngay cả mối lo lắng của chính những người tham gia sản xuất, bộ phim đã nhận Giải thưởng Danh dự bao gồm 1 tượng lớn và 7 tượng nhỏ. Khi Disney tung ra đĩa DVD vào ngày [[5 tháng 10]] năm [[2001]], ngay trong ngày đầu tiên 1 triệu bản đã bán.
 
== Lồng tiếng ==
* Snow White - [[Adriana Caselotti]]
* The Queen - [[Lucille LaVerne]]
* Doc -[[Roy Atwell]]
* Happy - [[Otis Harlan]]
* Grumpy - [[Pinto Colvig]]
* Sleepy - [[Pinto Colvig]]
* Bashful - [[Scotty Mattraw]]
* Sneezy - [[Billy Gilbert]]
* Dopey - [[Eddie Collins]]
 
== Nhạc phim ==
* "Some Day My Prince Will Come"
* Heigh Ho''
 
== Chuyện hậu trường ==
Với một cốt truyện quá quen thuộc với thiếu nhi và cả người lớn, ban lãnh đạo hãng phim Walt Disney thời bấy giờ thực sự băn khoăn liệu một cô gái được vẽ bằng tay có đủ sức thu hút sự chú ý người xem, nếu có thì hình ảnh ấy có giống như trong tưởng tượng của họ. Nhưng Bạch Tuyết và 7 người bạn của cô đã mang đến cho người xem một bộ phim hết sức ngọt ngào. Ấn tượng của hoạt hình này được tạo nên trước hết từ tài năng của các nghệ sĩ của Walt Disney, họ đã sáng tạo ra những màu sắc sáng đẹp, khung cảnh nền có độ sâu, nhân vật sống động.
 
Khó khăn nhất là nhân vật chính, nàng Bạch Tuyết. Nhân vật này phải là một cô gái rất xinh, duyên dáng, ngây thơ, vị tha, nhạy cảm và phải có một dáng đi uyển chuyển, nhẹ nhàng. Thật là một nhân vật đẹp như một siêu sao màn bạc và hoàn toàn tự nhiên như một con người thật ngoài đời. Để thực hiện ý đồ đó, Disney đã cất công tìm kiếm và chọn lựa từ rất nhiều diễn viên ra ứng cử. Cuối cùng, một cô bé 17 tuổi, là con của một ông chủ trường múa đã lọt vào mắt của Disney. Cô bé có dáng người mảnh mai, mềm mại được chọn làm người mẫu để các họa sĩ phát họa, ghi chép, nghiên cứu thể hiện.
 
Việc chọn giọng cho nàng Bạch Tuyết cũng công phu. Nhiều ngày liền, Disney ngồi trong phòng ngăn riêng để nghe tiếng nói của các cô gái đến thử giọng cho Bạch Tuyết. Cuối cùng một giọng nói trong như pha lê, long lanh như bạc, ngân rung như họa mi của [[Adriana Caselotti]] - xuất thân từ gia đình nghệ sĩ hát [[opera]] được Disney chọn.
 
Bên cạnh chất lượng hình ảnh đẹp, những giai điệu tuyệt vời của các bản nhạc ''Someday My Prince Will Come'', ''Heigh-Ho'' hay ''Whistle While You Work'' là những nét vẽ mang giai điệu khiến bức tranh Bạch Tuyết và 7 Chú Lùn càng xứng tầm tuyệt tác.
 
Ngoài ra, còn nhiều điểm thú vị trong quá trình sản xuất bộ phim này. Người ta đã liệt kê ra 50 ý tưởng khi sáng tạo 7 chú lùn và đặt tên cho họ theo đặc điểm hay tính cách, như: Awful, Biggy, Blabby, Dirty, Gabby, Gaspy, Gloomy, Hoppy, Hotsy, Jaunty, Jumpy, Nifty, Shifty... Chốt lại danh sách này, có bảy cái tên chính thức được chọn đó là Doc (Thầy Lang), Happy (Vui Vẻ), Sneezy (Hắt Hơi), Sleepy (Ngái Ngủ), Bashful (Bẽn Lẽn), Dopey (Ngốc Nghếch) và Grumpy (Gắt Gỏng). Ngoài ra, nhân vật [[Hoàng tử]] từng được dự tính là nhân vật chính nhưng việc xây dựng hình ảnh cho anh ta gặp nhiều khó khăn nên họ quyết định "đẩy" xuống làm diễn viên nền.
 
Trước khi ''Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn'' ra lò, [[Điện ảnh Hoa Kỳ|Hollywood]] từng không mấy tin tưởng vào khả năng thành công của nó và coi đây là một dự án điên rồ không đem lại lợi ích gì cho Walt Disney. Nhưng trái với suy nghĩ của nhiều người, và ngay cả mối lo lắng của chính những người tham gia sản xuất, bộ phim đã nhận Giải thưởng Danh dự bao gồm 1 tượng lớn và 7 tượng nhỏ. Khi Disney tung ra đĩa DVD vào ngày [[5 tháng 10]] năm [[2001]], ngay trong ngày đầu tiên 1 triệu bản đã được bán.
 
== Những khác biệt giữa bộ phim và truyện của Grimm ==
{{thể loại Commons|Snow White and the Seven Dwarfs (1937 film)}}
 
[[Thể loại:Phim năm 1937]]
[[Thể loại:Phim Mỹ]]
[[Thể loại:Phim vềtiếng hoàng tộcAnh]]
[[Thể loại:Phim hoạtHoạt hình nhạc kịchMỹ]]
[[Thể loại:Phim hoạt hình Mỹ]]
[[Thể loại:Phim củahoạt Walthình Disney Pictures]]
[[Thể loại:Phim hãng Walt Disney]]
[[Thể loại:Phim của ViệnWalt lưuDisney trữ phim Quốc gia MỹPictures]]
[[Thể loại:Phim của Walt Disney Animation Studios]]
[[Thể loại:Phim tưởngthiếu tượng dành cho trẻ em củanhi Mỹ]]
[[Thể loại:Phim hoạt hình nhạc kịch]]
[[Thể loại:Phim nhạc kịch của Mỹ]]
[[Thể loại:Phim lãng mạn tưởng tượng của Hoa Kỳ]]
[[Thể loại:Phim tưởng tượng dành cho trẻ em của Mỹ]]
[[Thể loại:Những nàng công chúa Disney]]
[[Thể loại:Phim dựa theo truyện cổ Grimm]]
[[Thể loại:Phim dựa theo tác phẩm của nhà văn]]
[[Thể loại:Phim dựa theo truyện cổ tích]]
[[Thể loại:Phim thiếuvề nhihoàng Mỹtộc]]
[[Thể loại:Phim năm 1937]]
[[Thể loại:Phim lãng mạn tưởng tượng của Hoa Kỳ]]
[[Thể loại:Phim của Walt Disney Animation Studios]]
[[Thể loại:Phim của Walt Disney Pictures]]
[[Thể loại:Phim lấy bối cảnh ở thời kỳ Trung Cổ]]
[[Thể loại:Phim của Viện lưu trữ phim Quốc gia Mỹ]]
[[Thể loại:Phim được lưu trữ tại Cơ quan lưu trữ phim Quốc gia Hoa Kỳ]]
[[Thể loại:Phim tưởng tượng dành cho trẻ em của Mỹ]]
[[Thể loại:Phim về hoàng tộc]]
[[Thể loại:Phim Mỹ]]
[[Thể loại:Phim hoạt hình nhạc kịch]]
Người dùng vô danh