Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tố Tâm”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
 
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 2:
 
Nhiều tài liệu, có lẽ dựa trên ''Việt Nam Văn học Sử yếu'' của [[Dương Quảng Hàm]] và ''Nhà văn hiện đại'' của [[Vũ Ngọc Phan]], cho ''Tố Tâm'' là tiểu thuyết đầu tiên của Việt Nam, nhưng trên thực tế trước Tố Tâm đã có rất nhiều tiểu thuyết sáng tác tại [[Nam Kỳ]]. Do giao thông cách trở thời Pháp thuộc (Nam Kỳ là đất thuộc địa, [[Bắc Kỳ]] là đất bảo hộ), những nhà nghiên cứu trên có thể vì thế mà không biết về các tiểu thuyết "''[[Truyện thầy Lazaro Phiền]]''" (1887) của [[Nguyễn Trọng Quản]], "''[[Hoàng Tố Anh hàm oan]]''" (1910) của [[Trần Chánh Chiếu]], "''[[Phan Yên ngoại sử]]''" (1910) của [[Trương Duy Toản]], "''[[Kim thời dị sử]]''" (1917) của [[Biến Ngũ Nhy]], v.v.
 
Năm 2006, một bản dịch ''Tố Tâm'' ra tiếng Pháp được xuất bản, mang tựa "''Un coeur pur: Le roman de Tô Tâm''" do Michèle Sullivan và Emanuelle Lê Oc Mach dịch.
 
{{stub}}
 
[[Thể loại:Văn học Việt Nam]]