Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Con côi nhà họ Triệu”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
||
Dòng 56:
Sau này, vở kịch ''Con côi nhà họ Triệu'' được nhà biên kịch [[Trung Quốc]] hiện đại là Mã Kiện Linh cải biên. Vở kịch được Hồ Ngọc và Thế Lữ dịch ra [[tiếng Việt]], nhà xuất bản Sân khấu Việt Nam ấn hành năm [[2006]]
Trong vở ''Con Côi họ Triệu'' cải biên, Mã Kiện Linh đã bổ sung thêm một số tình tiết, trình bày trực tiếp bằng hình tượng sân khấu nguyên nhân đẻ ra mối tư thù giữa Đồ Ngạn
Từ vở tạp kịch của Kỷ Quân Tường đến vở cải biên của Mã Kiện Linh là một quá trình kế thừa sáng tạo và được các nhà bình luận sân khấu Trung Quốc đánh giá cao<ref name="gt58">Lời giới thiệu vở Con côi họ Triệu của dịch giả, tr 58</ref>.
Dòng 62:
Vở kịch ''Con côi họ Triệu'' cũng được công diễn tại [[Việt Nam]] dưới thể loại [[cải lương]], do đạo diễn Trung Kiên dàn dựng.
Các phiên bản kịch sau này còn hư cấu thêm tình tiết khác ở phần kết: Trình Anh nhờ lập công với Đồ Ngạn
==Xem thêm==
|