Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ngô (định hướng)”

không có tóm lược sửa đổi
n (Bot: Di chuyển 22 liên kết ngôn ngữ đến Wikidata tại d:q2135412 Addbot)
Không có tóm lược sửa đổi
*Tên để chỉ vùng đất thuộc khu vực [[Giang Nam]], Trung Quốc ngày nay. Xem bài '''[[Ngô (khu vực)]]'''. Từ đó mà có các tên gọi '''[[tiếng Ngô]]''' hay '''[[ngô (nước)|nước Ngô]]''' dưới đây:
**'''[[Ngô (phương ngôn)]]''': một phương ngôn [[tiếng Trung Quốc]] thuộc [[ngữ hệ Hán-Tạng]], được sử dụng tại tỉnh [[Chiết Giang]], thành phố trực thuộc trung ương [[Thượng Hải]], miền nam tỉnh [[Giang Tô]], một phần các tỉnh [[An Huy]], [[Giang Tây]], [[Phúc Kiến]] thuộc [[Trung Quốc]]
**'''[[Ngô (huyện)]]''': một huyện của tỉnh [[Tô Châu]] vào thời [[Nhà Tần|Tần]] [[Nhà Hán|Hán]].
**Một tiểu quốc là '''[[ngô (nước)|nước Ngô]]''' (吴国) ([[585 TCN]]-[[473 TCN]]), thời [[Xuân Thu]] ở [[Trung Quốc]], có kinh đô là [[Tô Châu]].
*Tên 1 số chính quyền trong [[lịch sử Trung Quốc]] và [[lịch sử Việt Nam]]:
**Một tiểu quốc là '''[[ngôNgô (nước)|nước Ngô]]''' (吴国), ([[585tồn tại từ cuối đời TCN]]-[[473nhà TCNThương]]), đến cuối thời [[Xuân Thu]] ở [[Trung Quốc]], có kinh đô là [[Tô Châu]].
**'''Nước [[Đông Ngô|Ngô (Tam quốc)]]''' ([[222]]-[[280]]), còn gọi là '''Đông Ngô''' hay '''Tôn Ngô''', thời [[Tam Quốc|Tam Quốc (Trung Quốc)]].
**'''Nước [[Ngô (Thập quốc)]]''' ([[902]]-[[937]]), sử gọi là '''Nam Ngô''', một trong mười tiểu quốc thời [[Ngũ Đại Thập Quốc]].
**'''Nước [[Ngô Việt]]''' ([[907]]-[[978]]), một tiểu quốc thời Ngũ Đại Thập Quốc.
**'''[[NgôNhà (huyện)Ngô]]''':, một huyệntriều đại của tỉnhphong kiến [[Việt ChâuNam]], vàođược thờiphân [[Nhàlàm Tần|Tần]]2 [[Nhàgiai Hán|Hán]].đoạn:
***'''[[NhàNgô Quyền|Tiền Ngô]]''' ([[939]]-[[967]]944), một triều đại của phong kiến [[Việt Nam]].
***'''[[Hậu Ngô Vương|Hậu Ngô]]''' (950-965)
*Chỉ quân/người [[Trung Quốc]] nói chung. Ví dụ: ''Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng''.
**'''[[Trương Sĩ Thành|Nước Ngô]]''' (1363-1367) chính quyền của Trương Sĩ Thành thời Nguyên mạt Minh sơ
**'''[[Nhà Minh]]''': lúc đầu [[Chu Nguyên Chương]] xưng là Ngô Vương, do đó sau khi [[Lê Lợi]] trục xuất nhà Minh, [[Nguyễn Trãi]] mới viết bản [[Bình Ngô đại cáo]]
*Ở Việt Nam, Ngô còn là một "biệt từ" chỉ [[Trung Quốc]], được thể hiện qua những câu tục ngữ như: ''Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng'' (nói về điển tích [[bà Triệu]] thời Đông Ngô)...hoặc [[Truyện Kiều]] có câu: ''Đường xa chớ ngại Ngô Lào'' (Ngô là Trung Quốc, Lào là Ai Lao)
 
{{Trang định hướng}}