Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Sao nhái hồng”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 4:
| status_system =
| status_ref =
| image = Wild_Cosmos_(3013580358).jpg
| image_caption= ''Cosmos caudatus'' dại.
| regnum = [[Thực vật|Plantae]]
| unranked_divisio = [[Thực vật có hoa|Angiospermae]]
Dòng 14:
| species = '''''C. caudatus'''''
| binomial = ''Cosmos caudatus''
| binomial_authority = [[Carl Sigismund Kunth|Kunth]], 1820
|synonyms_ref = <ref>[http://dixon.iplantcollaborative.org/CompositaeWeb/default.aspx?Page=NameDetails&TabNum=0&NameId=4b5683ab-a0a9-4754-932b-95e3a5e07677 Flann, C (ed) 2009+ Global Compositae Checklist] {{webarchive|url=https://archive.is/20141115194057/http://dixon.iplantcollaborative.org/CompositaeWeb/default.aspx?Page=NameDetails&TabNum=0&NameId=4b5683ab-a0a9-4754-932b-95e3a5e07677 |date=2014-11-15 }}</ref>
|synonyms =
* ''Bidens berteriana'' <small>Spreng.</small>
* ''Bidens carnea'' <small>Heer</small>
* ''Bidens caudata'' <small>(Kunth) Sch.Bip.</small>
* ''Cosmos caudatus'' var. ''exaristatus'' <small>Sherff</small>
* ''Cosmea caudata'' <small>(Kunth) Spreng.</small>
* ''Bidens artemisiifolia'' subsp. ''caudata'' <small>(Kunth) Kuntze</small>
}}
'''Sao nhái hồng''' hay '''cúc chuồn hồng''' (danh pháp khoa học: '''''Cosmos caudatus''''') là một loài [[thực vật có hoa]] trong [[họ Cúc]]. Loài này được Kunth mô tả khoa học đầu tiên năm 1820.<ref>{{chú thích web|url=http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/gcc-98345| title=''Cosmos caudatus''|accessdate=ngày 4 tháng 6 năm 2013| author=The Plant List | year =2010}}</ref>
 
''Cosmos caudatus'' là thực vật một năm trong chi ''Cosmos'', với các chiếc hoa tia màu tím, hồng hay trắng. Loài này là bản địa [[châu Mỹ Latinh]] (từ [[Rio Grande do Sul]] ở miền nam [[Brasil]] tới [[Tamaulipas]] ở đông bắc [[Mexico]]),<ref name=jenny>[https://www.biodiversitylibrary.org/page/12982133#page/74/mode/1up Melchert, Thomas E. 1990. Phytologia 69(3): 200-215] description, discussion, photographs, line drawings, distribution map.</ref> và [[Tây Ấn]], nhưng đã du nhập vào khu vực nhiệt đới [[châu Á]], [[châu Phi]] và [[Australia]].<ref>Funk V. A., P. E. Berry, S. Alexander, T. H. Hollowell & C. L. Kelloff. 2007. Checklist of the Plants of the Guiana Shield (Venezuela: Amazonas, Bolivar, Delta Amacuro; Guyana, Surinam, French Guiana). Contributions from the United States National Herbarium 55: 1–584</ref><ref>Jørgensen P. M. & S. León-Yánez. (chủ biên) 1999. Cat. Vasc. Pl. Ecuador. Monographs in systematic botany from the Missouri Botanical Garden 75: i–viii, 1–1181</ref><ref>Humbert H. 1923. Les Composées de Madagascar. Mémoires de la Société Linnéenne de Normandie 25: 1–335.</ref><ref>Sousa Sánchez M. & E. F. Cabrera Cano. 1983. Flora de Quintana Roo. Listados Florísticos de México 2: 1–100</ref><ref>López Vargas A. 1995. Estudio de Vegetación de las Partes Sud y Sudoeste de las Provincias Mizque y Campero --- Cochabamba i–vi, 1–152. Tesis Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba</ref><ref>Foster R. C. 1958. A catalogue of the ferns and flowering plants of Bolivia. Contributions from the Gray Herbarium of Harvard University 184: 1–223</ref>
 
==Mô tả==
Sao nhái hồng có thể mọc cao tới {{convert|2|m|abbr=on}}. Thân cây màu xanh nhạt ánh tía, mọng. Lá mềm và có mùi hăng. Khi tối trời lá cây gập lại gần với các chồi đầu cành như thể cây cũng đi ngủ. Hoa đầu mọc đơn độc hay thành cụm lỏng lẻo trên một cuống đơn hay trên các đầu phụ.<ref>Hassan Dr. W. E. (2006). ''Healing Herbs of Malaysia'' Kuala Lumpur: Federal Land Development Agency. {{ISBN|978-983-99544-2-5}}</ref>
 
==Thực phẩm==
''Cosmos caudatus'' ăn được và trong tiếng Mã Lai người ta gọi nó là ''ulam raja'', nghĩa là "xa lát vua".<ref name = "BG"/> Trong [[ẩm thực Indonesia]] và [[ẩm thực Mã Lai]] thì lá của loài này được sử dụng đề làm [[xa lát]]. Nó được người Tây Ban Nha đưa tới từ [[châu Mỹ Latinh]] qua đường [[Philippines]] tới các phần còn lại của khu vực [[Đông Nam Á]].<ref name = "BG">Bodeker G. (2009). ''Health and Beauty from the Rainforest: Malaysian Traditions of Ramuan''. Kuala Lumpur: Didier Millet. {{ISBN|978-981-4217-91-0}}</ref> Ulam, một từ trong tiếng Mã Lai, được sử dụng để chỉ một món ăn vừa có tính bổ dưỡng vừa có tính mỹ thuật, là món xa lát Mã Lai phổ biến được phục vụ trong các bữa ăn trưa/chiều trong các khách sạn cao cấp cũng như trong các quầy búp phê.
 
==Chú thích==