Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đào Tấn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
NDS (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 29:
 
Câu đối trên đã cho thấy một Đào Tấn ý thức rất rõ vai trò của nghệ thuật hát bội trong mối liên hệ với cuộc sống. Ông muốn thông qua nghệ thuật hát bội để nói lên nỗi niềm truớc thời cuộc của chính mình, đồng thời cũng nhận thấy giá trị di dưỡng tinh thần cao quí của bộ môn nghệ thuật này <ref>Trích [http://daotan.tuong.googlepages.com Tóm tắt Luận Văn thạc sĩ Đào Tấn với vở tuồng Trầm Hương các] của Trần Hà Nam</ref>
 
==Vụ án bồi Ba==
Bồi Ba là một tên tay sai khét tiếng của Pháp. Bồi Ba mua bò của một người dân, nhưng không trả tiền còn vu cho chủ bò là dư đảng của [[Cần Vương]] rồi bắt giam chủ bò và đánh đập họ tàn nhẫn. Nghe tin, Đào Tấn liền cho điều tra, lập hồ sơ đầy đủ. Khi đã nắm chắc tội trạng của bồi Ba, Đào Tấn sai lính chặn đường bắt bồi Ba nhưng không đưa về giam trong ngục Phủ mà đưa thẳng ra bờ sông Hương, quãng khúc sông chảy qua kinh thành để trị tội chém đầu.<ref name=PL>{{cite web | url=http://www.doisongphapluat.com.vn/story.aspx?id=6266&lang=vn&zone=5&zoneparent=0 | title=Án xưa: Vụ án bồi Ba ngang nhiên chiếm bò | date=02/10/2010 | author=Tường Linh}}</ref> Khâm sứ Pháp hạch hỏi, Đào Tấn trả lời :
{{cquote | Hắn làm việc cho bảo hộ nhưng hắn vẫn là người Việt Nam, sống ở đất Việt Nam, gây tội với dân Việt Nam thì sao quan Việt Nam không xử hắn mà phải hội thương với Bảo hộ?}}
 
==Câu nói==
{{cquote |Sống ở đời mà thấy chuyện ngang trái không trị thì còn mặt mũi nào dạy dỗ thiên hạ trong tuồng.}}<ref name=PL/>
 
== Ghi chú ==
<references/>
 
 
 
 
[[Thể loại:Soạn giả tuồng]]