Mở trình đơn chính

Các thay đổi

→‎Địa danh Tonkin: Thay đổi định nghĩa và lược bỏ các luận điệu tuyên truyền sai trái về nguồn gốc người miền Nam.
 
[[Hình:Tonkin woman.jpg|nhỏ|phải|111px|Nụ cười cô gái Bắc Kỳ, 1905.]]
'''Bắc Kỳ'''<ref>Hữu Ngọc “Wandering through Vietnamese Culture”. Thé̂ giới publishers, 2004, reprinted April 2006 & 2008, 1 124 pp. ISBN 90-78239-01-8</ref><ref>Forbes, Andrew, and Henley, David: ''Vietnam Past and Present: The North'' (History and culture of Hanoi and Tonkin). Chiang Mai. Cognoscenti Books, 2012. ASIN: B006DCCM9Q.</ref> ([[chữ Hán]]: 北圻) là [[địa danh]] do vua [[Minh MệnhMạng]] ấn định vào năm [[1834]] để mô tả [[lãnh địa]] từ tỉnh [[Ninh Bình]] trở ra cực Bắc [[Đại Nam]], thay cho [[địa danh]] [[Bắc Thành]] đã tỏ ra kém phù hợp.
 
Trong thời kỳ [[Pháp thuộc|Pháp thôn tính Việt Nam]], theo chính sách "[[chia để trị]]", Việt Nam bị chia cắt thành 3 xứ riêng biệt: xứ thuộc địa Nam Kỳ và hai xứ bảo hộ Bắc Kỳ và Trung Kỳ. Danh xưng Bắc Kỳ được [[chính quyền]] [[Liên bang Đông Dương]] của Pháp duy trì cho đến năm 1945. Trong các văn bản hành chính hoặc báo chí hiện nay, cách goi "Bắc Kỳ, Nam Kỳ" bị cấm sử dụng do mang tính phân biệt, gây chia rẽ vùng miền (trừ khi nói về sự kiện hoặc địa danh lịch sử).
 
Hiện nay, danh xưng này đôiđang khigây đượcrất mộtnhiều sốtranh ngườicãi, miềnđặc Nambiệt dùng đểtrên gọimạng những ngườihội. diNgười miền Bắc gốckhông gácthích từbị [[miềngọi là Bắc ViệtKỳ Nam]],trong tuykhi nhiênngười cáchmiền gọiNam nàythường xuyên phầnsử khôngdụng chínhđể xácmiệt vềthị lịchngười sử,Bắctấtnhững cảhành ngườiđộng Kinhxấu mà họ đã từng gây ra cho người miền Nam. ViệtBản thân từ Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam vốnKỳ đềucó ý nghĩa tương đương nhau nhưng chỉtổtừ tiên"Bắc Kỳ" bị xem "nhạy cảm". Ví dụ như đa phần người miền[[Cuộc Bắcdi cư Việt Nam, chỉ mới(1954)|Bắc di cư vào Nam Bộnăm từ1954]] thờikhông [[chúacảm Nguyễn]]thấy (khoảngmặc thếcảm, kỷtự 17-18)ti hay khó chịu khi bị gọi là Bắc Kỳ.
 
==Địa danh Tonkin==
13

lần sửa đổi