Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Kde domov můj?”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Kirill (thảo luận | đóng góp)
Đổi hướng đến Quốc ca Czech
Tên của một bài quốc ca không thể dễ dàng bị dịch ra một tên khác được chỉ có thể ghi là "tạm dịch"
Dòng 1:
'''''Kde domov můj?''''' (''Quê tôi ở đâu?'') là [[quốc ca]] của [[Cộng hòa Séc]] từ năm [[1993]] khi nước này tách ra khỏi [[Tiệp Khắc|Cộng hòa Liên bang Tiệp Khắc]]. Tuy nhiên Cộng hòa Séc đã dùng bài này như quốc ca chính thức từ năm [[1990]], ngay khi vẫn còn là thành viên của Liên bang Tiệp Khắc. [[Quốc ca Séc]] còn là phần đầu của [[Quốc ca Tiệp Khắc]], phần thứ hai là [[Quốc ca Slovakia]] ngày nay. Sau [[Cách mạng Nhung]] vào năm [[1989]], Quốc ca Tiệp Khắc tiếp tục được dùng làm quốc ca của Cộng hòa Liên bang Tiệp Khắc.
#đổi [[Quốc ca Czech]]
 
== Lịch sử ==
Bài này được nhà soạn nhạc [[František Škroup]] và nhà soạn kịch [[Josef Kajetán Tyl]] sáng tác trong hài kịch ''Fidlovačka aneb žádný hněv a žádná rvačka'' (Fidlovačka hay là không giận và không cãi). Bài này được biểu diễn lần đầu tiên tại nhà hát Stavovské Divadlo tại [[Praha]] vào ngày [[21 tháng 12]] năm [[1834]]. Bài hát này nhanh chóng trở thành bài hát dân gian và chiếm lĩnh địa vị bài hát của dân tộc Séc. Chỉ có phần đầu của bài hát được dùng làm quốc ca Séc, phần thứ hai ít được biết đến.
 
== Lời ==
<!--Hình thiếu thông tin về bản quyền [[Hình:Kde_domov_muj.gif|nhỏ|phải|Bản nhạc quốc ca Séc]] -->
{|
|'''Lời tiếng Tiệp'''<br>
Kde domov můj, kde domov můj?<br>
Voda hučí po lučinách,<br>
bory šumí po skalinách,<br>
v sadě skví se jara květ,<br>
zemský ráj to na pohled!<br>
<br>
A to je ta krásná země,<br>
země česká domov můj,<br>
země česká domov můj!<br>
|'''Lời dịch tiếng Việt'''<br>
Quê hương tôi đâu, quê hương tôi đâu?<br>
Tiếng nước ầm vang trên những đồng cỏ,<br>
Rừng thông rì rào qua các vách đá,<br>
Hoa xuân long lanh trong vườn cây,<br>
Thiên đường trần gian là đây!<br>
<br>
Và đó chính là đất nước đẹp tươi,<br>
đất nước Séc quê hương tôi,<br>
đất nước Séc quê hương tôi!<br>
|'''Lời tiếng Đức''' ([[1918]]-[[1938]])<br>
Wo ist mein Heim, mein Vaterland?<br>
Wo durch Wiesen Bäche brausen,<br>
Wo auf Felsen Wälder sausen,<br>
Wo ein Eden uns entzückt,<br>
Wenn der Lenz die Fluren schmückt:<br>
<br>
Dieses Land, so schön vor allen,<br>
Böhmen ist mein Heimatland,<br>
Böhmen ist mein Heimatland.<br>
|}
 
== Liên kết ngoài ==
*[http://news.bbc.co.uk/olmedia/1430000/audio/_1432655_czech_republic.ram Quốc ca Séc (RealPlayer)]
{{Commonscat|National Anthem of the Czech Republic}}
 
[[Thể loại:Cộng hòa Séc]]
[[Thể loại:Quốc ca]]
 
[[id:Kde domov muj]]
[[ms:Kde domov muj]]
[[jv:Kde domov můj?]]
[[be:Гімн Чэхіі]]
[[be-x-old:Гімн Чэхіі]]
[[bs:Kde domov můj]]
[[bg:Химн на Чехия]]
[[ca:Kde domov muj]]
[[cs:Česká hymna]]
[[cy:Kde domov můj?]]
[[de:Kde domov můj]]
[[el:Kde domov muj?]]
[[en:Kde domov můj?]]
[[es:Kde domov můj?]]
[[eo:Kde domov můj]]
[[eu:Kde domov muj]]
[[fa:سرود ملی جمهوری چک]]
[[fr:Kde domov můj?]]
[[fur:Kde domov můj?]]
[[ko:체코의 국가]]
[[hr:Kde domov můj]]
[[it:Kde domov můj]]
[[he:המנון צ'כיה]]
[[lv:Čehijas himna]]
[[lt:Čekijos himnas]]
[[hu:Csehország himnusza]]
[[krc:Чехияны гимни]]
[[nl:Kde domov můj]]
[[ja:我が家何処や]]
[[nn:Kde domov můj]]
[[uz:Chexiya Davlat Madhiyasi]]
[[pl:Hymn Czech]]
[[pt:Kde domov můj?]]
[[ro:Kde domov můj]]
[[ru:Гимн Чехии]]
[[sq:Kde domov můj]]
[[sk:Kde domov můj?]]
[[sl:Kje je moj dom]]
[[sr:Химна Чешке Републике]]
[[sh:Himna Češke Republike]]
[[fi:Kde domov můj]]
[[sv:Kde domov můj]]
[[tg:Суруди миллии Чехия]]
[[uk:Гімн Чехії]]
[[yo:Kde domov můj?]]
[[zh:何處是我家?]]