Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Vuhoangsonhn/2012-17”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 434:
== Chữ Hán trong bài tiếng Việt ==
Tôi thiết nghĩ các nhân vật thời phong kiến thì việc có tên chữ Hán rất bình thường. Không lẽ Quốc tử giám có biển tiếng Hán thì Quốc tử giám có liên quan tới Trung Quốc?--[[Đặc biệt:Đóng góp/115.75.139.107|115.75.139.107]] ([[Thảo luận Thành viên:115.75.139.107|thảo luận]]) 12:14, ngày 2 tháng 3 năm 2011 (UTC)
 
Toi dang online bang dien thoai, toi se co giai thich ro rang ve su hop ly trong su dung han tu trong cac bai su co.ban anti-china mot cach qua cuong nhiet roi hoang son a. Y nhu truong hop cua napoleonquang.--[[Đặc biệt:Đóng góp/115.76.214.233|115.76.214.233]] ([[Thảo luận Thành viên:115.76.214.233|thảo luận]]) 12:42, ngày 3 tháng 3 năm 2011 (UTC)
Quay lại trang của thành viên “Vuhoangsonhn/2012-17”.