Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trợ giúp:Chỗ thử”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
mới
Dòng 1:
==TruyệnThúy KiềuToàn==
:Thúy Kiều cùng với Thúy Vân
:Ăn no tắm mát rủ nhau đọ đùi
:Đùi Kiều vừa trắng vừa to
:Đùi Vân cũng thế nhưng lông hơi nhìu
 
== Tiểu sử ==
[[Trừ mối tận gốc|http://trumoihailong.blogspot.com/2018/07/tru-moi.html]]
Tên thật: Hoàng Thúy Toàn
 
Bút danh khác: Đỗ Quyên, Quế Nga, Chu Kháng
 
Năm sinh: 1938
 
Quê quán: Phù Lưu, Từ Sơn, Bắc Ninh
 
Trú quán: Hà Nội
 
Trình độ: Đại học.
 
Nghề nghiệp: Dịch thuật, viết văn, nghiêm cứu
 
- Hội viên Hội Nhà văn Việt , Hội viên Hội Văn nghệ Hà Nội, Hội viên Hội các Nhà văn nước Nga.
 
- Nguyên Chủ tịch Hội đồng văn
 
học dịch, Hội Nhà văn Việt , Giám đốc Trung tâm Văn hóa – Ngôn ngữ Đông Tây.
 
== Tác phẩm ==
Tác phẩm chính:
 
Thơ trữ tình Puskin, NXB Văn học, 1966, 1986;
 
Ra trận, NXB Kim Đồng, 1972;
 
Tàu chở dầu Đéc ben, tiểu thuyết của Iuri Crưmov, NXB Lao động, 1973;
 
Chú dễ con biết đếm đến mười, NXB Kim Đồng. 1976;
 
Thơ Lermontov, NXB Văn học, 1978;
 
Ánh sáng tâm hồn, tiểu thuyết của I Lonstin. , NXB Lao động, 1981;
 
Thơ Nezval (Cùng đứng tên với Dương Tất Từ), NXB Văn học. 1962;
 
Thơ Blok – Exenhin, NXB Văn học, 1982;
 
Ô cửa sáng ánh đèn, tập truyện, NXB Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, 1984;
 
Truyện dân gian Beloruxia, NXB Thanh Hóa, 1984, 1985;
 
Kiến và bồ câu, truyện ngụ ngôn, L. Tolxtoi, NXB Cầu vồng, Nga, 1984, NXB Văn học, 1996; NXB Hà Nội, 2007;
 
Bến lặng, tập truyện, NXB Đồng Nai, 1984;
 
Xibiri, tiểu thuyết của G. Markov, (dịch cùng Chu Nga), NXB Cầu vồng (Nga0, 1984.
 
Khúc ca về cuộc hành binh của Igo, sử thi Nga, NXB Văn học, 1987;
 
Borix Godunov, Bữa tiệc trong mùa dịch hạch, kịch thơ Puskin, NXB Sân kháu, 1987;
 
Tôi phải nói về nước Nga, thơ về nước Nga, NXB Văn học, 1991;
 
Cánh tay tử thần, tập truyện của Rintsen, NXB An Giang, 1987;
 
Lỗi lầm của Tình yêu, tiểu thuyết của M. Karim, NXB Thanh Hóa, 1988; NXB Văn học, 1997;
 
Tôi yêu em. . , thơ tình Puskin và Lermontov, NXB Văn học, 1991, 1992;
 
Thơ Exenin (chủ biên), NXB Văn học, 1995;
 
Ngựa tía từ núi thần, tập truyện dân gian thế giới, NXB Văn học, 1998;
 
Nàng Vaxilia xinh đẹp, truyện dân gian, NXB Văn học, 1999;
 
Truyện dân gian thế giới, (5 tập, dịch cùng Hoàng Thùy Dương), NXB Văn học, 1999;
 
Raxun Gamzatov và…thơ, NXB Văn hóa dân tộc, 2002, …
 
Ngoài ra còn nhiều công trình nghiên cứu, về lịch sử, lý thuyết dịch thuật, một số truyện ngắn, thpw dịch trên các báo, tạp chí và các tập sách khá