Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trợ giúp:Chỗ thử”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Tẩy trống chỗ thử
Thẻ: Thay thế nội dung
viết mới
Dòng 1:
= Lê Bá Thự =
 
Tiểu sử
 
Nhà văn - dịch giả Lê Bá Thự sinh năm 1942 tại Thanh Hoá; hiện ở 34/117 Thái Hà, quận Đống Đa, Hà Nội. Từ năm 1964 - 1970, ông là sinh viên Khoa Trắc địa bản đồ Đại học Bách khoa Vacsava, Ba Lan. Từ 1971 - 1972, ông về nước giảng dạy tại trường Đại học Mỏ - địa chất Hà Nội. Năm 1973, ông chuyển sang làm cán bộ Bộ Ngoại giao Việt . Từ 1996 - 2000 ông là Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Việt tại Ba Lan.
 
Dịch giả Lê Bá Thự là Phó Chủ tịch Hội đồng Văn học dịch Hội Nhà văn Việt khoá VIII, đồng thời ông còn là Uỷ viên Ban Chấp hành Hội Hữu nghị Việt - Ba Lan.
 
Ngoài dịch văn học, ông còn sáng tác thơ.
 
Tác phẩm đã xuất bản:
 
<nowiki>*</nowiki> Dịch thuật:
 
- Chú cá mập vàng tí hon – Robert Stiller, NXB Kim đồng 1991.
 
- Vì sao không nghe thấy giọng cá – Maria Kruger, NXB Kim Đồng, 1993.
 
- Tomek ở Lục địa Đen – Alfred Szklarski, NXB Kim Đồng, 1999.
 
- Trên bờ biển sáng (tập truyện) – Henryk Sienkiewicz, NXB Văn học, 2000.
 
- Truyện ngắn Ba Lan chọn lọc – NXB Văn học, 2000.
 
- Những bông hồng xanh của nhà thơ (tập thơ) – Tadeusz Rozewicz, NXB Văn học, 2001.
 
- Cười quanh năm – NXB Văn học, 2002.
 
- 50 truyện ngắn của Slawomir Mrozek – NXB Văn học, 2002.
 
- Nàng Thứ ba (tập truyện ngắn) – Henryk Sienkiewicz, NXB Văn học, 2004; VINAPO, 2011.
 
- Pharaon (tiểu thuyết) – Boleslaw Prus, NXB Lao động, 2004; NXB Hội Nhà Văn – Phương Nam Book, 2012.
 
- Hoang thai (tiểu thuyết) – Dorota Terakowska , NXB Phụ nữ, 2006
 
- Xin cạch đàn ông! (tiểu thuyết) – Katarzyna Grochola, NXB Hội Nhà văn – Nhã , 2007.
 
- 600 truyện cười – NXB Văn hóa – Thông tin, 2007.
 
- Quà của Chúa (tiểu thuyết) – Dorota Terakowska, NXB Phụ nữ, 2009.
 
- Các người khắc biết tay tôi! (tiểu thuyết) – Katarzyna Grochola, NXB Hội Nhà văn – Nhã , 2010.
 
- Cõi cười (sách điện tử) – VINAPO, 2011.
 
- Dưới cánh Thiên thần Rượu (tiểu thuyết) – Jerzy Pilch, NXB Hội Nhà văn – Phương Nam Book, 2012.
 
- Ban công lên trời (tập truyện ngắn) – Tomasz Jastrun, NXB Hội Nhà văn – Phương Nam Book, 2012.
 
- Cô gái Không Là Gì (tiểu thuyết) – Jerzy Pilch, NXB Hội Nhà Văn – Phương nam Book, 2012.
 
- Con voi (tập truyện ngắn) – Slawomir Mrozek, NXB Hội Nhà Văn – Phương Nam Book, 2013.
 
Và ông còn có khoảng 10 đầu sách dịch in chung với các dịch giả khác.
 
- Vợ chưa cưới chủ nhật (tập truyện ngắn) - Hanna Samson, NXB Phụ Nữ, 2015.
 
<nowiki>*</nowiki> Thơ:
 
- Hoa giẻ (tập thơ, NXB Văn học 2002) và nhiều thơ in chung trong các tuyển tập thơ Việt .
 
Giải thưởng:
 
- Giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội 2014 cho tiểu thuyết dịch Hy vọng.
 
- Huân chương Công trạng Cộng hòa Ba Lan do Tổng thống Ba Lan tặng năm 2012.
 
- Bằng khen của Hội Nhà văn Việt nam về tiểu thuyết dịch Quà của Chúa, năm 2010.
 
- Tặng thưởng của báo Văn Nghệ (2002, 2003), tạp chí Văn Nghệ Quân Đội (2004, 2008).
 
- Giải thưởng cuộc thi thơ của báo Người Hà Nội 1999 – 2000 về bài thơ Triết lý sống và chết của mẹ tôi.
 
- Giải thưởng cuộc thi viết của báo Tiền Phong 2002.
 
Tham khảo
 
http://nhavantphcm.com.vn/le-ba-thu-dich-gia-thu-vien.html
 
<!-- BẮT ĐẦU CHỖ THỬ DƯỚI ĐÂY. XIN ĐỪNG SỬA ĐỔI ĐOẠN -->{{/Đầu}}<!-- NÀY! -->