Khác biệt giữa các bản “Bãi Phúc Tần”

AlphamaEditor, Executed time: 00:00:06.7717521 using AWB
n
(AlphamaEditor, Executed time: 00:00:06.7717521 using AWB)
== Hoạt động của con người ==
;Nhà giàn
Về mặt hành chính, bãi Phúc Tần thuộc phạm vi quản hạt của tỉnh [[Bà Rịa - Vũng Tàu]]. Người ta lắp đặt cấu trúc thép gọi là [[nhà giàn DK1]] kể từ năm 1989. Về sau, mẫu nhà giàn được thiết kế lại, rộng rãi và vững chắc hơn, có kết cấu liên hoàn theo mẫu [[giàn khoan dầu|giàn khoan]] nước sâu.<ref name="bgt">{{chú thích báo |title=Hiên ngang Nhà giàn DK1 giữa trùng khơi |author=Việt Hòa |url=http://www.baogiaothong.vn/hien-ngang-nha-gian-dk1-giua-trung-khoi-d254737.html |publisher=Giao thông |date = ngày 5 tháng 5 năm 2018-05-05 |accessdate = ngày 6 tháng 8 năm 2018}}</ref> Hiện có bốn nhà giàn đang hoạt động:
* Nhà giàn DK1/2 (hay là nhà giàn Phúc Tần A): hoàn thành 18 tháng 8 năm 1993;
* Nhà giàn DK1/16 (hay nhà giàn Phúc Tần B): hoàn thành 20 tháng 8 năm 1996;
* Nhà giàn DK1/17 (hay nhà giàn Phúc Tần C): hoàn thành 23 tháng 8 năm 1996;
* Nhà giàn DK1/18 (hay nhà giàn Phúc Tần D): hoàn thành 13 tháng 4 năm 1997, là nơi đặt hải đăng Phúc Tần.
Binh sĩ đồn trú thuộc biên chế Tiểu đoàn DK1, lúc đầu thuộc [[Lữ đoàn 171 Hải quân Nhân dân Việt Nam]], về sau trực thuộc [[Bộ Tư lệnh Vùng 2 Hải quân Nhân dân Việt Nam|Bộ Tư lệnh Vùng 2 Hải quân]].<ref name="dk1hq">{{chú thích báo |title=Chuyện những cột mốc chủ quyền trên biển |author=Tuấn Cường |url=https://www.tienphong.vn/xa-hoi/chuyen-nhung-cot-moc-chu-quyen-tren-bien-728522.tpo |publisher=Tiền Phong Online |date = ngày 4 tháng 7 năm 2014-07-04 |accessdate = 2018-08-ngày 11 tháng 8 năm 2018}}</ref> Trong quá khứ, nhà giàn đầu tiên là nhà giàn DK1/3 (hay nhà giàn Phúc Tần), được hoàn thành ngày 15 tháng 6 năm 1989, nhưng đã bị [[bão]] phá hủy đêm 4 tháng 12 năm 1990, gây thiệt hại nhân mạng của ba cán bộ, chiến sĩ.<ref>{{citechú newsthích báo |title=Kiều bào khắp thế giới vượt 1.000 hải lý thăm Trường Sa |url=https://vnexpress.net/photo/nguoi-viet-5-chau/kieu-bao-khap-the-gioi-vuot-1-000-hai-ly-tham-truong-sa-3743129.html |author=Trọng Giáp |publisher=VnExpress |date =2018-04- ngày 30 tháng 4 năm 2018 |accessdate = ngày 6 tháng 8 năm 2018-08-06}}</ref>
;Hải đăng
Hải đăng Phúc Tần được hoàn thành trước năm 1994, chiều cao tháp đèn 23,4m, có tầm hiệu lực ban ngày là 10 hải lý, ban đêm là 12 hải lý. Ánh sáng trắng, chớp theo [[chu kỳ]] 5 giây.<ref name="hdpt">{{chú thích web|url=http://www.vms-south.vn/hai-dang-luong-hang-hai/he-thong-hai-dang/phuc-tan |title=Hải đăng Phúc Tần |publisher=Trang thông tin điện tử Tổng công ty Bảo đảm an toàn hàng hải miền Nam [Việt Nam] |accessdate = ngày 6 tháng 8 năm 2018}}</ref>
 
===Công pháp quốc tế===
* Khác với [[đảo]], thực thể chìm ngập dưới biển không phải là đối tượng để các quốc gia tuyên bố chủ quyền một cách riêng rẽ, trừ khi chứng minh được chúng nằm trong vùng nước lịch sử hoặc nằm trong vùng đặc quyền kinh tế của thực thể khác.<ref>{{chú thích sách |title=Maritime Boundary Disputes, Settlement Processes, and the Law of the Sea (Publications on Ocean Development) |last1=Hong |first1=Seoung-Yong |last2=Van Dyke |first2=Jon M. |year=2009 |publisher=Brill |isbn=978-9004173439 |language=tiếng Anh |page=149}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=http://csis.org/publication/southeast-asia-corner-18th-and-k-streets-carpe-diem-time-end-strategic-ambiguity-south-c |tiêu đề=Time to End Strategic Ambiguity in the South China Sea |last=Poling |first=Gregory |nhà xuất bản=Center for Strategic and International Studies |ngày tháng=2012-07-05 |ngày truy cập = 2018-08-06 |ngôn ngữ=tiếng Anh |url lưu trữ=http://www.webcitation.org/6DHnV9wa2 |ngày lưu trữ=2012-12-30 |url hỏng=no}}</ref><ref>{{chú thích sách |title=Law of the Sea in East Asia: Issues and Prospects |series=Routledge Studies in International Law |last1=Zou |first1=Keyuan |year=2013 |publisher=Routledge |isbn=978-1134267651 |language=tiếng Anh |page=[https://books.google.com/books?id=AUgqBgAAQBAJ&pg=PA51&dq=%22submerged+bank+which+is+difficult+to+claim+individually+unless+it+can+be+proven%22&hl=vi&sa=X&ved=0ahUKEwjuuof7qtvcAhXNQN4KHc0RB8wQ6AEIJzAA#v=onepage&q=%22submerged%20bank%20which%20is%20difficult%20to%20claim%20individually%20unless%20it%20can%20be%20proven%22&f=false 51]}}</ref>
* Thềm lục địa không phải là bộ phận của lãnh thổ quốc gia, nói cách khác quốc gia ven biển không có [[chủ quyền]] đối với thềm lục địa.<ref>{{cite journal| last=Roy |first=Dennis |title=The Legal Continental Shelf: The Surprising Canadian Practice Regarding Oil and Gas Development in the Atlantic Coast Continental Shelf |journal=Alberta Law Review |volume=50 |issue=1 |year=2012 |url=https://www.albertalawreview.com/index.php/ALR/article/view/268 |language=tiếng Anh |pages=65-93}}</ref> Theo Điều 77 UNCLOS 1982, quốc gia ven biển chỉ thực hiện các quyền thuộc chủ quyền về mặt thăm dò và khai thác tài nguyên thiên nhiên của mình. Việc quốc gia ven biển thực thi quyền chủ quyền không được gây thiệt hại đến hàng hải hay các quyền và các tự do khác của các quốc gia khác đã được UNCLOS thừa nhận. Theo Điều 79 UNCLOS 1982, các quốc gia khác có quyền lắp đặt dây cáp và ống dẫn ngầm ở thềm lục địa nhưng cần được sự thỏa thuận của quốc gia ven biển.<ref>{{chú thích web |title=Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển 1982 (bản dịch tiếng Việt) |url=http://vea.gov.vn/SiteCollectionDocuments/cong%20uoc%20LHQ%20ve%20luat%20bient%201982.pdf |date =2009- ngày 1 tháng 10-01 năm 2009 |publisher=Cổng thông tin điện tử Tổng cục Môi trường [Việt Nam] |accessdate = ngày 6 tháng 8 năm 2018-08-06}}</ref>
 
* Thềm lục địa không phải là bộ phận của lãnh thổ quốc gia, nói cách khác quốc gia ven biển không có [[chủ quyền]] đối với thềm lục địa.<ref>{{cite journal| last=Roy |first=Dennis |title=The Legal Continental Shelf: The Surprising Canadian Practice Regarding Oil and Gas Development in the Atlantic Coast Continental Shelf |journal=Alberta Law Review |volume=50 |issue=1 |year=2012 |url=https://www.albertalawreview.com/index.php/ALR/article/view/268 |language=tiếng Anh |pages=65-93}}</ref> Theo Điều 77 UNCLOS 1982, quốc gia ven biển chỉ thực hiện các quyền thuộc chủ quyền về mặt thăm dò và khai thác tài nguyên thiên nhiên của mình. Việc quốc gia ven biển thực thi quyền chủ quyền không được gây thiệt hại đến hàng hải hay các quyền và các tự do khác của các quốc gia khác đã được UNCLOS thừa nhận. Theo Điều 79 UNCLOS 1982, các quốc gia khác có quyền lắp đặt dây cáp và ống dẫn ngầm ở thềm lục địa nhưng cần được sự thỏa thuận của quốc gia ven biển.<ref>{{chú thích web |title=Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật biển 1982 (bản dịch tiếng Việt) |url=http://vea.gov.vn/SiteCollectionDocuments/cong%20uoc%20LHQ%20ve%20luat%20bient%201982.pdf |date=2009-10-01 |publisher=Cổng thông tin điện tử Tổng cục Môi trường [Việt Nam] |accessdate=2018-08-06}}</ref>
 
==Tham khảo==