Mở trình đơn chính

Các thay đổi

n
Đã lùi lại sửa đổi của 116.104.54.202 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của 2601:648:8402:1936:81D1:EE38:B3D4:47B9
| followed_by =
}}
'''''Túp lều bác Tom''''' (tên tiếng Anh: '''''Uncle Tom's Cabin'''''), còn được gọi với tên là '''''Cuộc sống giữa những lầm than''''' (tiếng Anh: '''''Life Among the Lowly''''') là một tiểu thuyết chống chế độ nô lệ tại Hoa Kỳ của nhà văn [[Harriet Beecher Stowe]] người Mỹ. Được xuất bản vào năm 1852, cuốn tiểu thuyết đã có ảnh hưởng sâu sắc đến quan điểm đối với những người Mỹ gốc Phi và tình cảnh nô lệ ở Hoa Kỳ, làm tăng thêm sự xung đột giữa các tầng lớp dẫn đến [[Nội chiến Hoa Kỳ]], theo Will KaufLên án Pháp luật nước Mỹ khi đó đã bênh vực chế độ chủ nô, cho phép đánh đập xiềng xích, giết chết những người da đen vô tội và trừng trị những ai che chở nô lệ. Với tác phẩm của mình, [[nhà văn]] đã đóng góp một phần vào công cuộc giải phóng nô lệ ở nước Mỹ, tố cáo thống thiết chế độ vô nhân đạo, khích lệ những người Mỹ có lương tâm đấu tranh để tiêu diệt nó.manKaufman.<ref>''The Civil War in American Culture'' by Will Kaufman, Edinburgh University Press, 2006, page 18.</ref>
 
Nhà văn Stowe là một người hoạt động chống lại sự nô lệ, đã làm nổi bật trong tiểu thuyết của mình nhân vật bác Tom một nô lệ da đen phải lìa bỏ vợ con, bị bán từ nơi này sang nơi khác, bị đánh đập tàn nhẫn. [[Tiểu thuyết]] mô tả sự độc ác, tàn bạo có thật của sự nô lệ, đồng thời cũng khẳng định tình yêu thương có thể vượt qua mọi thứ để chiến thắng, lật đổ sự nô dịch hoá trong xã hội loài người.<ref name="Sparknotes">''Uncle Tom's Cabin'' by Harriet Beecher Stowe, Spark Publishers, 2002, page 19, where it states the novel is about the "destructive power of slavery and the ability of Christian love to overcome it…"</ref><ref name="CompleteIdiot">''The Complete Idiot's Guide to American Literature'' by Laurie E. Rozakis, Alpha Books, 1999, page 125, where it states that one of the book's main messages is that "The slavery crisis can only be resolved by Christian love."</ref><ref name="Domestic Abolitionism">''Domestic Abolitionism and Juvenile Literature, 1830–1865'' by Deborah C. de Rosa, SUNY Press, 2003, page 121, where the book quotes Jane Thompkins on how Stowe's strategy with the novel was to destroy slavery through the "saving power of Christian love." This quote is from [http://web.princeton.edu/sites/english/NEH/TOMPKINS.HTM "Sentimental Power: Uncle Tom's Cabin and the Politics of Literary History"] by Jane Tompkins, from ''In Sensational Designs: The Cultural Work of American Fiction'', 1790–1860. New York: Oxford UP, 1985. Pp. 122–146. In that essay, Thompkins also states "Stowe conceived her book as an instrument for bringing about the day when the world would be ruled not by force, but by Christian love."</ref>
 
==Ý nghĩa==
"Túp lều bác Tom" ca ngợi những người nô lệ da đen là những người trung thực, biết tôn trọng phẩm giá [[loài người|con người]] như bác Tom, những người mẹ dũng cảm như Elida, những thanh niên cương nghị, tha thiết với tự do như George. Đồng thời tác phẩm cũng lên án đanh thép chế độ nô lệ với những chủ nô lệ, các tay sai, các con buôn vô cùng tàn bạo. Lên án Pháp luật nước Mỹ khi đó đã bênh vực chế độ chủ lệ, cho phép đánh đập xiềng xích, giết chết những người da đen vô tội và trừng trị những ai che chở người nô lệ. Với tác phẩm của mình, [[nhà văn]] đã đóng góp một phần vào công cuộc giải phóng nô lệ ở nước Mỹ, tố cáo thống thiết chế độ vô nhân đạo, khích lệ những người Mỹ có lương tâm đấu tranh để tiêu diệt nó.
ô là la lá
 
Lên án Pháp luật nước Mỹ khi đó đã bênh vực chế độ chủ nô, cho phép đánh đập xiềng xích, giết chết những người da đen vô tội và trừng trị những ai che chở nô lệ. Với tác phẩm của mình, [[nhà văn]] đã đóng góp một phần vào công cuộc giải phóng nô lệ ở nước Mỹ, tố cáo thống thiết chế độ vô nhân đạo, khích lệ những người Mỹ có lương tâm đấu tranh để tiêu diệt nó.
 
== Chú thích ==