Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Teen Titans”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Bỏ liên kết đến "Anime": thử xem nhé. đừng block. (TW)
Dòng 37:
Cơ sở hoạt động của nhóm là [[Titans Tower]], một cấu trúc lớn hình chữ T có sự kết hợp của khu nhà ở, trung tâm chỉ huy, cơ sở đào tạo/tập luyện và nhà chứa máy bay/nhà để xe. Nằm trên một hòn đảo ngoài khơi bờ biển phía Tây của Hoa Kỳ từ một vị trí hư cấu chưa bao giờ được gọi tên trong các tập phim (mặc dù về mặt địa lý nó có vẻ là dựa trên [[San Francisco]]), nhưng được xác định là "Jump City" trong loạt truyện tranh ''Teen Titans Go!''. Vào cuối mùa phim thứ ba, một nhóm thứ hai của Titans đến với nhau trong Steel City trên bờ biển phía Đông của Hoa Kỳ, và xây dựng một tháp tương tự để làm căn cứ. Tuy nhiên, thay vì là một cấu trúc đứng tự do đứng trên một hòn đảo, căn cứ này được thiết lập vào vách đá mà trên đó thành phố được xây dựng.
 
Teen Titans thường xuyên sử dụng những yếu tố hài hước, và phong cách hoạt hình của nó bị ảnh hưởng nhiều bởi [[anime]]. Trên các giai đoạn khác nhau, lời bài hát chủ đề của loạt phim luân phiên thay đổi giữa tiếng Anh và tiếng Nhật, hát bởi bộ đôi [[J-pop]] là [[Puffy AmiYumi|Puffy]] (được gọi là "Puffy AmiYumi" tại [[Hoa Kỳ]] để phân biệt với [[Sean Combs]]). Andrea Romano tiết lộ trong một [[trứng Phục sinh (truyền thông)|trứng Phục sinh]] trên đĩa DVD mùa 3 là ca khúc chủ đề tiếng Nhật có nghĩa là nó sẽ là một tập ngớ ngẩn, trong khi các bài hát chủ đề tiếng Anh có nghĩa là nó trong một giai đoạn nghiêm trọng (với ngoại lệ của "Nevermore"). Điều này có thể được truy cập bằng cách nhấn vào menu tính năng đặc biệt trên đĩa 2 và chọn dấu + trên ngực [[Más y Menos|Más]]'; ví dụ sau đó được hiển thị.
 
Vào giữa [[tháng mười một|tháng 11]] năm [[2005]], TitansTower.com thông báo rằng triển vọng cho một mùa phim thứ sáu của loạt phim là rất khó. Vài ngày sau đó, đăng đó Cartoon Network đã chính thức tuyên bố chấm dứt chương trình <ref>[http://titanstowermonitor.blogspot.com/2005/11/teen-titans-sixth-season-looks.html Teen Titans' Sixth Season Looks Unlikely], Titans Tower Monitor blog post, ngày 15 tháng 11 năm 2005</ref>. Theo [[Wil Wheaton]], diễn viên lồng tiếng của Aqualad, bộ phim đã được chấm dứt bởi giám đốc điều hành của Warner Bros. Animation, người thực hiện các quyết định không để đổi mới loạt phim trên cơ sở mùa thứ sáu của nó <ref>[http://www.titansgo.net/files/transcripts/wilw_tt-cancelled.doc Wil Wheaton’s Rabio Free Burrito Episode 4] interview transcript{{Dead link|date=March 2009}}</ref>. Câu chuyện của Wheaton là mâu thuẫn bởi biên tập viên Rob Hoegee, người tuyên bố rằng quyết định đến từ Cartoon Network, không phải là WB, rằng không bao giờ có bất kỳ kế hoạch nào cho mùa phim thứ 6 <ref>[http://www.titansgo.net/interviews.php?id=3 Transcript of TitansGo.net's interview with Rob Hoegee]</ref>.