Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vương Ông Tu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n replaced: 1 con → một con using AWB
Dòng 22:
Khi đến Hàm Đan, Vương Ông Tu cùng 5 Ca vũ nữ khác được Giả Trường Nhi dạy dỗ nghiêm khắc Ca vũ. Khoảng năm Thiên Hán ([[100 TCN]] - [[97 TCN]]), sứ giả từ Trường An là Thái tử xá nhân [[Hầu Minh]] (侯明) theo lệnh của Thái tử [[Lưu Cứ]] cùng Sử lương đệ, chọn ở Hàm Đan các Ca vũ nữ để nhập Thái tử cung, hầu cận Hoàng tôn [[Lưu Tiến]]. Vương Ông Tu cùng các Ca vũ nữ khác, cộng 5 người, được Giả Trường Nhi hộ tống đến Trường An<ref>《汉书·卷九十七上·外戚传第六十七上》:贾长皃妻贞及从者师遂辞:“往二十岁,太子舍人侯明从长安来求歌舞者,请翁须等五人。长皃使遂送至长安,皆入太子家。”及广望三老更始、刘仲卿妻其等四十五人辞,皆验。</ref>.
 
Khoảng năm Thái Thủy ([[96 TCN]] - [[93 TCN]]), Vương Ông Tu được Lưu Tiến sủng hạnh. Sang năm Chinh Hòa thứ 2 ([[91 TCN]]), Vương Ông Tu sinh hạ [[Lưu Bệnh Dĩ]], con trai trưởng của Lưu Tiến, do đó gọi Hoàng tằng tôn. Vốn Vương Ông Tu nhập Thái tử cung chỉ là [[Gia nhân tử]], do Thái tử cung không có danh phận đặc thù dành cho thiếp thất của Hoàng tôn. Sau khi sinh Lưu Bệnh Dĩ, bà được trở thành Chính phối của Lưu Tiến, đươngtđương hờithời gọi ['''Vương phu nhân'''; 王夫人].
 
Sau vài tháng hạ sinh Lưu Bệnh Dĩ, Thái tử Lưu Cứ cùng Lưu Tiến bị liên lụy [[Án Vu cổ]] mà thân bại danh liệt. Vương Ông Tu cùng các nữ quyến của Thái tử cung đều bị xử trảm. Chỉ duy có Lưu Bệnh Dĩ là còn sống. Thi thể của Vương Ông Tu cùng Lưu Tiến được táng ở [[Quảng Minh]]<ref>《汉书·卷九十七上·外戚传第六十七上》:史皇孙王夫人,宣帝母也,名翁须,太始中得幸于史皇孙。皇孙妻、帝无号位,皆称家人子。征和二年,生宣帝。帝生数月,卫太子、皇孙败,家人子皆坐诛,莫有收葬者,唯宣帝得全。</ref><ref>班固《汉书 武五子传》载:初,太子有三男一女,女者平舆侯嗣子尚焉。及太子败,皆同时遇害。卫后、史良悌葬长安城南。史皇孙、皇孙妃王夫人及皇女孙葬广明。</ref>.