Khác biệt giữa các bản “Hà Lan”

n
Đã lùi lại sửa đổi của Hoa Thien Son (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của AlleinStein
(sửa "đất rừng" thành "đất thấp" của tên gọi Nederland.)
n (Đã lùi lại sửa đổi của Hoa Thien Son (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của AlleinStein)
Thẻ: Lùi tất cả
==Từ nguyên==
{{main|Tên gọi Hà Lan}}
Toàn thể Hà Lan (Nederland) thường được gọi bằng định danh có từ lâu trước đó là "[[Hà Lan (vùng)|Holland]]" (nghĩa là đất thấprừng). Tuy nhiên, theo ý nghĩa nghiêm ngặt thì thuật ngữ này chỉ nói đến [[Noord-Holland]] và [[Zuid-Holland]], là hai trong số 12 tỉnh của quốc gia này, chúng vốn là một tỉnh duy nhất và trước đó là Bá quốc Holland. Các danh xưng "Hà Lan" (chữ Hán: 荷蘭), "Hoà Lan" (和蘭) trong tiếng Việt bắt nguồn từ dịch danh của nước này trong chữ Hán., "Hà Lan" và "Hoà Lan" là dịch âm của tên gọi "Holland". Bá quốc Holland ban đầu là của người Frisia, xuất hiện sau khi giải thể [[Vương quốc Frisia]], về sau nó trở thành lãnh địa quan trọng nhất về kinh tế và chính trị tại Các Vùng đất thấp (Nederlanden). Điều này cùng với tầm quan trọng của Holland trong việc hình thành [[Cộng hòa Hà Lan|Cộng hoà Hà Lan]], [[Chiến tranh Tám mươi Năm]] và [[Chiến tranh Anh-Hà Lan]] trong các thế kỷ XVI, XVII và XVIII, khiến Holland đại diện cho toàn thể quốc gia, song hiện nay được nhìn nhận là không chính xác,<ref>{{chú thích báo|url=http://handbook.reuters.com/index.php?title=H#Holland|title=The Reuters Style Guide|accessdate=ngày 31 tháng 3 năm 2014}}</ref><ref>{{Chú thích web|url=http://www2.media.uoa.gr/lectures/linguistic_archives/academic_papers0506/notes/stylesheets_3.pdf|tiêu đề=The BBC News Styleguide|ngày truy cập=ngày 31 tháng 3 năm 2014}}</ref> không chính thức,<ref>{{chú thích báo|url=http://www.telegraph.co.uk/topics/about-us/style-book/1435302/Telegraph-style-book-places-and-peoples.html|title=Telegraph style book: places and peoples|accessdate=ngày 31 tháng 3 năm 2014 | location=Luân Đôn|work=The Daily Telegraph|date=ngày 12 tháng 4 năm 2008}}</ref> hoặc đôi khi là lăng nhục, tuỳ theo ngữ cảnh, song vẫn được sử dụng rộng rãi như khi đề cập đến đội tuyển bóng đá quốc gia.<ref>{{chú thích báo|url=http://image.guardian.co.uk/sys-files/Guardian/documents/2004/07/15/styleguidepdfjuly2004.pdf|title=The Guardian style guide|accessdate=ngày 31 tháng 3 năm 2014 | location=Luân Đôn}}</ref>
 
Khu vực được gọi là Các Vùng đất thấp (Nederlanden, gồm Bỉ, Hà Lan và [[Luxembourg]]) và quốc gia Hà Lan (Nederland) tương đồng về địa danh học. Các địa danh có ''Neder'', ''Nieder'', ''Nether'' và ''Nedre'' (trong [[Ngữ tộc German|các ngôn ngữ German]]) và ''Bas'' hay ''Inferior'' (trong [[Nhóm ngôn ngữ Rôman|các ngôn ngữ Roman]]) được sử dụng trong các địa điểm trên khắp châu Âu. Chúng thỉnh thoảng được sử dụng trong một quan hệ chỉ thị với một vùng đất cao hơn. Trong trường hợp Các Vùng đất thấp / Hà Lan, vị trí địa lý của vùng "hạ" ít nhiều nằm tại hạ lưu và gần biển. Tuy nhiên, vị trí địa lý của vùng cao hơn thì thay đổi lớn theo thời gian. Người La Mã phân chia giữa các tỉnh [[Hạ Germania]] (nay thuộc Bỉ và Hà Lan) tại hạ lưu và [[Thượng Germania]] (nay là một phần của Đức). Việc định danh "hạ" ám chỉ đến khu vực có từ thế kỷ X với Công quốc Hạ Lorraine, bao trùm phần lớn Các Vùng đất thấp.<ref name="Franks (Columbia Encyclopedia)">{{Chú thích web | url=http://www.encyclopedia.com/topic/Franks.aspx | tiêu đề=Franks | nhà xuất bản=[[Columbia University Press]] | work=[[Columbia Encyclopedia]] | năm=2013 | ngày truy cập=ngày 1 tháng 2 năm 2014}}</ref><ref>{{Chú thích web | url=http://nobhist.narod.ru/lorraine.html | tiêu đề=Lotharingia / Lorraine (Lothringen) | ngày=ngày 5 tháng 9 năm 2013 | ngày truy cập=ngày 1 tháng 2 năm 2014}}</ref>