Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chiến tranh và hòa bình”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Đã lùi lại sửa đổi của 42.117.161.50 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của Huybs20022020
Thẻ: Lùi tất cả
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 21:
| followed_by =
}}
'''Chiến tranh và hòa bình''' ([[tiếng Nga]]: ''Война и мир'') là nhan đề một [[tiểu thuyết]] của [[Lev Nikolayevich Tolstoy]], xuất bản rải rác trong giai đoạn 1865 - 18691865–1869.
 
==Lịch sử==
Tiểu thuyết ''Chiến tranh và hòa bình'' được [[Lev Nikolayevich Tolstoy|Lev Tolstoy]] khởi thảo vào năm [[1863]] và gửi in tại nhà Russki Vestnik từ năm [[1865]] đến năm [[1869]] thì hoàn thành, không kể nhiều năm tiếp theo liên tục được chính tác giả sửa chữa trong các lần tái bản. Người ta thống kê được chừng 10 ngàn.000 bản nháp mà [[Lev Nikolayevich Tolstoy|Lev Tolstoy]] dùng để sửa chữa [[Tác phẩm văn học|tác phẩm]] của mình. Nhan đề của nguyên tác là ''Війна и мір'', trong đó, ''Мір'' của văn phạm [[Tiếng Nga|Nga]] [[thế kỷ XIX]] có nghĩa là ''dân sự''; sang đến thập niên 1930 khi chính quyền [[Soviet]] quyết định ấn hành tất cả trứ tác của [[Lev Nikolayevich Tolstoy|Lev Tolstoy]], nhan đề và nội dung đã được sửa lại theo văn phạm cách tân. Những bản in hiện đại bị nhiều học giả chỉ trích là không thể truyền tải nguyên vẹn ý tưởng của tác giả<ref>Первый отзыв на роман дал военный историк [[Лачинов, Николай Александрович|Н. А. Лачинов]], в то время сотрудник, а впоследствии — редактор [[Русский инвалид|«Русского инвалида»]] — «По поводу последнего романа графа Толстого» // Русский инвалид. 1868. № 96 /10 апр./ (Бабаев Э. Г. Лев Толстой и русская журналистика его эпохи. МГУ. М. 1993; С.33,34 ISBN 5-211-02234-3)</ref>. ''Chiến tranh và hòa bình'' được liệt vào hạng danh tác trong các ấn phẩm thuộc trào lưu lãng mạn [[Nga]] [[thế kỷ XIX]].
==Nội dung==
[[Tác phẩm văn học|Tác phẩm]] mở đầu với khung cảnh một buổi tiếp tân, nơi có đủ mặt các nhân vật sang trọng của giới quý tộc [[Đế quốc Nga|Nga]] tại kinh kỳ [[Sankt-Peterburg]]. Bên cạnh những câu chuyện thường nhật của giới quý tộc, người ta bắt đầu nhắc đến [[Hoàng đế]] [[Napoléon Bonaparte|Napoléon I]] và cuộc [[chiến tranh]] chống [[Đế chế thứ nhất|Pháp]] sắp tới mà Nga sắp tham gia. Trong số những tân khách hôm ấy có công tước Andrei Bolkonsky - một người trẻ tuổi, đẹp trai, giàu có, có cô vợ Liza xinh đẹp mới cưới và đang chờ đón đứa con đầu lòng. Và một vị khách khác là Pierre người con rơi của lão bá tước Bezoukhov, vừa từ nước ngoài trở về. Tuy khác nhau về tính cách, một người khắc khổ về lý trí, một người hồn nhiên sôi nổi song Andrei và Pierre rất quý mến nhau và đều là những chàng trai trung thực, luôn khát khao đi tìm lẽ sống. Andrei tuy giàu có và thành đạt nhưng chán ghét tất cả nên chàng chuẩn bị nhập ngũ với hy vọng tìm được chỗ đứng của một người đàn ông chân chính nơi chiến trường. Còn Pierre từ nước ngoài trở về nước [[Nga]], tham gia vào các cuộc chơi bời và bị trục xuất khỏi Sankt-Peterburg vì tội du đãng. Pierre trở về cố đô [[Moskva]], nơi cha chàng đang sắp chết. Lão bá tước Bezoukhov rất giàu có, không có con, chỉ có Pierre là đứa con rơi mà ông chưa công nhận. Mấy người bà con xa của ông xúm quanh giường bệnh với âm mưu chiếm đoạt gia tài. Pierre đứng ngoài các cuộc tranh chấp đó vì chàng vốn không có tình cảm với cha, nhưng khi chứng kiến cảnh hấp hối của người cha lúc lâm chung thì tình cảm cha con đã làm chàng rơi nước mắt. Lão bá tước mất đi để lại toàn bộ gia sản cho Pierre và công nhận chàng làm con chính thức. Công tước Kuragin không được lợi lộc gì trong cuộc tranh chấp ấy bèn tìm cách dụ dỗ Pierre. Vốn là người nhẹ dạ, cả tin nên Pierre rơi vào bẫy và phải cưới con gái của lão là Hélène, một cô gái có nhan sắc nhưng lẳng lơ và vô đạo đức.
 
Về phần Andrei, chàng quyết định gởi vợ cho cha và em chăm sóc sau đó gia nhập [[Lực lượng Vũ trang Liên bang Nga|Quân đội Nga]]. Khi lên đường Andrei mang một niềm hy vọng là có thể tìm thấy ý nghĩa cuộc sống cũng như công danh trên chiến trường. Chàng tham chiến trận đánh [[Trận Austerlitz|Austerlitz]] - nơi Napoléon I đã đánh tan nát quân Liên minh Nga - [[Đế quốc Áo (1804–1867)|Áo]], bản thân chàng thương nặng, bị bỏ lại chiến trường. Khi tỉnh dậy chàng nhìn thấy bầu trời xanh rộng lớn và sự nhỏ nhoi của con người, kể cả những mơ ước, công danh và kể cả Napoléon I - vốn là một thần tượng của chàng. Andrei được đưa vào trạm quân y và được cứu sống. Sau đó, chàng trở về nhà chứng kiến cái chết đau đớn của người vợ trẻ khi sinh đứa con đầu lòng. Cái chết của Liza, cùng với vết thương và sự tiêu tan của giấc mơ [[Cuộc vây hãm Toulon|Toulon]] - [[Trận cầu Arcole|cầu Arcole]] đã làm cho Andrei tuyệt vọng. Chàng quyết định lui về sống ẩn dật. Có lần Pierre đến thăm Andrei và đã phê phán cách sống đó. Lúc này, Pierre đang tham gia vào [[hội Tam Điểm|hội Tam điểm]] với mong muốn làm việc có ích cho đời.
 
Một lần, Andrei có việc đến gia đình [[bá tước]] Rostov. Tại đây, chàng gặp Natalia (Natasha) con gái gia đình của bá tước Rostov. Chính tâm hồn trong trắng hồn nhiên và lòng yêu đời của nàng đã làm hồi sinh Andrei. Chàng quyết định tham gia vào công cuộc cải cách ở triều đình và cầu hôn Natasha. Chàng đã được gia đình bá tước Rostov chấp nhận, nhưng cha chàng phản đối cuộc hôn nhân này. Bá tước Bolkonsky (cha của Andrei) buộc chàng phải đi trị thương ở nước ngoài trong khoảng thời gian là một năm. Cuối cùng, chàng chấp nhận và xem đó như là thời gian để thử thách Natasha. Chàng nhờ bạn mình là Pierre đến chăm sóc cho Natasha lúc chàng đi vắng. Natasha rất yêu Andrei, song do nhẹ dạ và cả tin nên nàng đã rơi vào bẫy của Anatole con trai của công tước Vassili, nên Natasha và Anatole đã định bỏ trốn nhưng âm mưu bị bại lộ, nàng vô cùng đau khổ và hối hận. Sau khi trở về Andrei biết rõ mọi chuyện nên đã nhờ Pierre đem trả tất cả những kỷ vật cho Natasha. Nàng lâm bệnh, người chăm sóc và thông cảm cho nàng lúc này là Pierre.
 
Vào lúc này, nguy cơ chiến tranh giữa [[Đế chế thứ nhất|Pháp]] và [[Đế quốc Nga|Nga]] ngày càng đến gần. Cuối năm [[1811]], quân Pháp tiến dần đến biên giới Nga, quân Nga rút lui. Đầu năm 1812, quân Pháp tiến vào lãnh thổ Nga. Cuộc [[Chiến tranh Pháp-Nga (1812)|Chiến tranh Vệ quốc Nga]] bùng nổ. Vị tướng già [[Mikhail Illarionovich Kutuzov|Mikhail Koutouzov]] được cử làm Tổng tư lệnh quân đội Nga. Trong khi đó, quý tộc và thương gia được lệnh phải nộp [[tiền]] và dân binh. Pierre cũng nộp tiền và hơn một ngàn dân binh cho quân đội. Andrei lại gia nhập quân đội, ban đầu vì muốn trả thù tình địch, nhưng sau đó chàng bị cuốn vào cuộc chiến, bị cuốn vào tinh thần yêu nước của nhân dân. Trong [[trận Borodino]], dưới sự chỉ huy của vị [[Nguyên soái]] Koutouzov quân đội Nga đã chiến đấu dũng cảm tuyệt vời, với kết quả là chiến thắng lớn lao về mặt tinh thần. Andrei cũng tham gia trận đánh này và bị thương nặng. Trong lán quân y, chàng gặp lại tình địch của mình cũng đang đau đớn vì vết thương. Mọi nỗi thù hận đều tan biến, chàng chỉ còn thấy một nỗi thương cảm đối với mọi người. Chàng được đưa về địa phương. Trên đường di tản, chàng gặp lại Natasha và tha thứ cho nàng. Và cũng chính Natasha đã chăm sóc cho chàng cho đến khi chàng mất.
 
Sau trận huyết chiến ở Borodino, quân Nga rút khỏi Moskva. Quân Pháp chiếm được Moskva nhưng có tâm trạng vô cùng lo sợ. Pierre trở về Moskva giả dạng thành thường dân để ám sát Napoléon. Nhưng âm mưu chưa thực hiện được thì chàng bị bắt. Trong nhà giam, Pierre gặp lại Platon Karataev, một triết gia nông dân. Bằng những câu chuyện của mình, Platon đã giúp Pierre hiểu thế nào là cuộc sống có nghĩa.
 
Quân Nga bắt đầu phản công và tái chiếm [[Moskva]]. Quân Pháp rút lui trong hỗn loạn. Nước Nga thắng lợi bằng chính tinh thần của cả dân tộc Nga chứ không phải do một cá nhân nào, đó là điều Koutouzov hiểu còn Napoléon thì không. Sau chiến thắng, Koutouzov muốn cho nước Nga được nghỉ ngơi chứ chẳng muốn can thiệp thêm gì vào tình hình [[châu Âu]].
 
Trên đường rút lui của quân Pháp, Pierre đã trốn thoát và trở lại [[Moskva]]. Chàng hay tin Andrei đã mất và vợ mình cũng vừa mới qua đời vì bệnh. Chàng gặp lại Natasha, một tình cảm mới mẻ giữa hai người bùng nổ. Pierre quyết định cầu hôn Natasha. Năm 1813, hai người tổ chức đám cưới. Bảy năm sau, họ có bốn người con. Natasha lúc này không còn là một cô gái vô tư hồn nhiên mà đã trở thành một người vợ đúng mực. Pierre sống hạnh phúc nhưng không chấp nhận cuộc sống nhàn tản. Chàng tham gia vào những hội kín - đó là các tổ chức cách mạng của những người tháng Chạp.
==Hệ thống nhân vật==
{{chính|Danh sách nhân vật Chiến tranh và hòa bình}}
Hàng 86 ⟶ 87:
''Chiến tranh và hòa bình'' là [[tiểu thuyết]] lớn nhất của [[Lev Tolstoy]] về nhiều phương diện, trên hết vì tính nhân văn trong bối cảnh chiến tranh là trọng tâm<ref>''Từ điển văn học'', bộ mới, Nhà xuất bản thế giới, H.2005, trang 255</ref>.
 
Về [[nghệ thuật]], tác phẩm kết cấu dựa trên sự thống nhất hai mặt của [[chủ nghĩa anh hùng nhân dân]] và truyện kể lịch sử. Cốt truyện được xây dựng trên hai biến cố lịch sử chủ yếu đầu thế kỉ 19: cuộc chiến tranh năm 1805 và 1812, đồng thời phản ánh cuộc sống hòa bình của nhân dân và [[giai cấp quý tộc]] Nga vào các giai đoạn 1805-1812, 1812-1820. Các tình tiết và cốt truyện nói trên lại kết cấu tập trung xung quanh hai biến cố lịch sử chủ yếu: chủ đề nhân dân gắn bó khăng khít với chủ đề lịch sử, và đề tài [[chiến tranh]] quán xuyến toàn bộ tác phẩm đan chéo với đề tài về [[hòa bình]]<ref>Từ điển văn học, bộ mới (đã dẫn), trang 256.</ref>. Bởi vậy, truyện kể lịch sử cùng với chủ nghĩa anh hùng nhân dân là hai mặt cơ sở thống nhất tạo thành kết cấu hoàn chỉnh của sử thi, tạo nên mọi tình tiết trong tác phẩm và được hình tượng hóa theo quá trình xây dựng tác phẩm.
 
Một trong những đặc điểm nổi bật khác của ''Chiến tranh và hòa bình'' là nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật. Số phận nhân vật với những tâm trạng tinh tế đều gắn bó mật thiết với bước thăng trầm của [[lịch sử]]. Đây chính là điểm cách tân của Tolstoy về thể loại anh hùng ca, từ đó sáng tạo nên loại anh hùng ca hiện đại trong lịch sử [[văn học Nga]] và văn học thế giới<ref>Mục từ ''Chiến tranh và hòa bình'' trên ''101 vẻ đẹp văn chương thế giới và Việt Nam''. H.2006</ref>.