Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Danh sách nhân vật trong Doraemon”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Chỉ sửa Ông Kaminari hay "Ông già cạnh sân bóng" thôi.
Dòng 155:
Trong truyện (các mẩu truyện ngắn) có những nhân vật làm nền xuất hiện khá thường xuyên nhưng không được nhắc tên hoặc tên tuổi không rõ ràng, ví dụ:
* '''Tanaka Yasuo (田中 安雄) và Itaro Haruo (一郎 はる夫):''' là 2 cậu bé học cùng lớp với Nobita, hầu như luôn luôn đi cùng nhau, Haruo thì thấp béo, còn Yasuo cao gầy và luôn đội mũ lưỡi chai. 2 nhân vật này được độc giả Việt Nam gọi vui là "cặp đôi số 10". Trong bản dịch của Nhà xuất bản Kim Đồng trước năm 2010, đôi khi Haruo được gọi là Hôxê (hay Hônê), còn Yasuo thì có phần trong tập 39 được gọi là Kano. Cặp đôi này rất mê truyện tranh và đều là thành viên trong đội bóng chày của Jaian.
* '''Ông già cạnh sân bóngKaminari:''' Ông Kaminari là một ông già rất khó tính. và thường xuyên cáu kỉnh vìMỗi bịkhi bọn trẻ con chơiđá bóng chàyrơi trongvào sânnhà bóngông làm vỡ cửa kính. Ông luôn mặc áo kimonoấy, hói đầu, đeo kính và để ria. Có 1 mẩu truyện ngắn cho biết tênthì ông ấy Kaminari,sẽ 1hét mẩulên truyện"''Đứa ngắnnào khácđó?''" bọn trẻđến conbãi gọiđất ông là ''ông già Thần sấm''trống ("kaminari" trong tiếng Nhật viết theo Kanji là chữ "Lôi" - 雷 - nghĩa là sấm chớp). Nhưng ông ấy đôi khi rất tốt bụng, đặc biệt lúc Nobita đang tìm các cây cỏ mùa Thu, ông tận tình giúp đỡ Nobita đi thu thập.
* '''Ông bán sách:''' trong truyện hầu như chỉ có duy nhất 1 cửa hàng bán sách. Bọn trẻ con thường xuyên bị ông đuổi vì coi cọp tranh truyện trong quầy của ông.
* '''Ông họa sĩ truyện tranh Funyako Funyao:''' là một họa sĩ vẽ truyện tranh nổi tiếng nhưng luôn bế tắc ý tưởng vẽ mới, không ít lần ông phải nhờ đến Doraemon và Nobita.