Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nhiếp Phong”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 91:
Tâm pháp gia truyền '''Băng Tâm Quyết''' để chế ngự dòng máu kỳ lân điên cuồng của dòng họ Nhiếp Gia:
 
**'''Tâm nhược băng thanh, thiên tháp bất kinh.''' (Lòng sạch như băng tuyết, trời sập chẳng kinh sợ)
 
**'''Vạn biến do định, thần di khí tĩnh.''' (Mọi biến hoá từ "định" mà sinh, khí huyết an tĩnh, tâm thần thoải mái)
 
**'''Trần cấu bất triêm, tục tương bất nhiễm.''' (Bụi nhơ chẳng dính, phong thái không tục)
 
**'''Hư không nịnh mật, hỗn nhiên vô vật.''' (Hư không yên tĩnh, rõ ràng không vật)
 
**'''Vô hữu tương sinh, nan dịch tương thành.''' (Có không tương sinh, cực khó đạt tới)
 
**'''Phân dữ vật vong, đồng hồ hồn niết.''' (Càng muốn quên đi, lại càng nhớ rõ)
 
**'''Thiên đích vô nhai, vạn vật tề nhất.''' (Trời đất khôn cùng, vạn vật như một)
 
**'''Phi hoa lạc diệp, hư hoài nhược cốc.''' (Hoa bay lá rụng, ???)
 
**'''Thiên bàn phiền ưu, tài hạ tâm đầu.''' (Trăm nghìn ưu phiền vưà mới rơi xuống)
 
**'''Tức triển mi đầu, linh thai thanh du.''' (Khẽ nhướng mày, linh đài trong lắng)
 
**'''Tâm vô quái ngại, ý vô sở chấp.''' (Lòng không chướng ngại, ý chẳng chấp gì)
 
**'''Giải tâm thích thần, mạc nhiên vô hồn.''' (Thả lỏng tâm thần, như kẻ vô hồn)
 
**'''Thủy lưu tâm bất kinh, vân tại ý câu trì.''' (Nước chảy lòng không hãi, mây do ý mà chậm chạp )
 
**'''Nhất tâm bất chuế vật , cổ kim tự tiêu diêu.''' (Lòng đồng Tâm nhất không vướng bận, bao đời xưa nay đều phiêu diêu tự tại)
 
 
Dòng 169:
 
 
Tuyết ẩmẨm đã từng bị chính Nhiếp Phong bẻ gảy trong trận chiến với Bộ Kinh Vân, nhưng sau đó được nhạc phụ của Phong là Đệ Nhị Đao Hoàng đúc tạo lại. Nhiếp Phong vốn có thể '''dĩ khí thành đao''' dùng đao cước thay đao thật, vì thế nên trong suốt phần 2 của truyện, không có Tuyết Ẩm, Nhiếp Phong vẫn có thể tung hoành như một vị võ lâm thần thoại trên giang hồ.
 
[[Thể loại:Phong Vân]]