Khác biệt giữa các bản “Cách cách”

n
 
==Sử dụng trong thời hiện đại==
Trong các tác phẩm văn học, điện ảnh, truyền hình lấy bối cảnh Thanh triều vào thế kỉ thứ XX, danh lúchiệu ''[Cách cách''] đượcbị cáchiểu Côngnhầm chúado sự thông dụng và đặc trưng của Hoàngnó, đếnên sửthường dụngđược đểhiểu xưngthành: ['''Danh hiệu chínhdành thứccho con gái Hoàng đế nhà Thanh theo tiếng mãn'''].
 
Tuy dụnhiên, nhưsự thực chính minh hoàn toàn khác hẳn. Dẫu vậy, sự phổ biến của trongbộ tiểu thuyết và phim truyền hình [[Hoàn Châu cách cách]] vẫn khiến hiểu lầm này tồn tại rất lâu. Trong bộ tiểu thuyết và bộ phim này, [[Càn Long Đế]] phong cho [[Tiểu Yến Tử]] - con gái riêng của mình, làm ['''Hoàn Châu cách cách'''; (还珠格格)] như một danh hiệu dành cho Hoàng nữ, mặc dù cách sử dụng này không phù hợp với lịch sử. Đến khi [[Tân Hoàn Châu cách cách]] tiến hành, biên kịch mới điều chỉnh cho đúng.
 
==Xem thêm==