Khác biệt giữa các bản “Cách cách”

Không thay đổi kích thước ,  1 năm trước
n
 
==Sử dụng trong thời hiện đại==
Trong các tác phẩm văn học, điện ảnh, truyền hình lấy bối cảnh Thanh triều vào thế kỉ thứ XX, danh hiệu [Cách cách] bị hiểu nhầm do sự thông dụng và đặc trưng của nó, nên thường được hiểu thành: ['''Danh hiệu dành cho con gái Hoàng đế nhà Thanh theo tiếng mãnMãn'''].
 
Tuy nhiên, sự thực chính minh hoàn toàn khác hẳn. Dẫu vậy, sự phổ biến của bộ tiểu thuyết và phim truyền hình [[Hoàn Châu cách cách]] vẫn khiến hiểu lầm này tồn tại rất lâu. Trong bộ tiểu thuyết và bộ phim này, [[Càn Long Đế]] phong cho [[Tiểu Yến Tử]] - con gái riêng của mình, làm ['''Hoàn Châu cách cách'''; 还珠格格] như một danh hiệu dành cho Hoàng nữ, mặc dù cách sử dụng này không phù hợp với lịch sử. Đến khi [[Tân Hoàn Châu cách cách]] tiến hành, biên kịch mới điều chỉnh cho đúng.