Khác biệt giữa các bản “Thảo luận Thành viên:Sgnpkd”

không có tóm lược sửa đổi
Dân tộc nào cũng có phiên bản Đại XXX tương ứng cho mình. Khi các bộ tộc khác chiếm lĩnh Trung Nguyên, họ cũng coi mình là nhất và ở một mức độ nào đó kì thị ngược đãi người Hán chứ chẳng phải hiền lành tội nghiệp gì. Nhưng khi các bộ tộc này đô hộ người Hán, chính họ bị người Hán đồng hóa, đó là một thực tế lịch sử. [[Thành viên:Sholokhov|Михаил Александрович Шолохов]] ([[Thảo luận Thành viên:Sholokhov|thảo luận]]) 17:08, ngày 11 tháng 12 năm 2018 (UTC)
:Chẳng có ai kêu gọi phiên âm Hán Việt cho Donald Trump. Có điều, bây giờ dùng chữ La Tinh, không có nghĩa là mọi tên Hán Việt hoặc tên bị Việt hóa đều bị đem đi La Tinh hóa sạch bách và gạt bỏ sạch sẽ mọi tên Hán Việt trong các văn bản. [[Thành viên:Sholokhov|Михаил Александрович Шолохов]] ([[Thảo luận Thành viên:Sholokhov|thảo luận]]) 02:54, ngày 15 tháng 2 năm 2019 (UTC)
::Anh Sholokov xin xem lại ý kiến thảo luận ban đầu là tránh dùng phiên âm Hán Việt cho các tên dân tộc, địa danh phi Hán và nằm ngoài Trung Hoa văn hóa Quyển chứ không phải gạt sạch tên Hán Việt, một điều không thể làm được. [[Thành viên:Sgnpkd|Sgnpkd]] ([[Thảo luận Thành viên:Sgnpkd|thảo luận]]) 02:13, ngày 19 tháng 2 năm 2019 (UTC)