Khác biệt giữa các bản “Khải hoàn ca”

không có tóm lược sửa đổi
n (r2.6.4) (robot Thay: sv:An die Freude)
Năm [[2003]], [[Liên minh châu Âu]] chọn phần phổ nhạc của Beethoven cho bài thơ này làm bài ca chính thức cho EU, mà không có phần lời bằng tiếng Đức vì ngày càng có nhiều thứ tiếng dùng trong Liên minh châu Âu. Do vậy, bài ca của EU thực tế là phần [[nhạc điệu]] của Beethoven chứ không phải bài thơ của Schiller, dù thế vẫn thể hiện rõ lý tưởng bác ái của phần lời. Lý tưởng này thể hiện bao quát trong bản phỏng theo của Beethoven ("tất cả mọi người đều là anh em"), hơn là trong bản gốc của Schiller "những kẻ ăn mày trở thành anh em với những ông hoàng."
 
{{nghe|tên bài=Ode to Joy.ogg|tựa=Beethoven's Ode tohoan Joyca (Beethoven)|miêu tả=Bản đơn giản của phần phổ nhạc của Beethoven, trích trong [[Giao hưởng số 9 (Beethoven)|bản giao hưởng số 9]] của ông|dạng=[[Ogg]]}}
 
== Nội dung ==