Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Công Đảng Anh”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 35:
 
==Tên gọi==
Trong các tài liệu tiếng Việt tại Việt Nam, danh xưng Đảng được ghi là '''Công Đảng'''<ref>[http://dantri.com.vn/the-gioi/thu-linh-dang-bao-thu-tro-thanh-tan-thu-tuong-anh-395282.htm Thủ lĩnh đảng Bảo thủ trở thành tân Thủ tướng Anh]</ref><ref>[http://www.vietnamplus.vn/cong-dang-anh-thue-chien-luoc-gia-tranh-cu-nguoi-my/255468.vnp Công Đảng Anh thuê chiến lược gia tranh cử người Mỹ]</ref>. Điều này là ảnh hưởng cách dịch của báo chí Trung Quốc (工党), Trong khi đó, các tài liệu tiếng Việt ở nước ngoài lại dùng nhiều từ '''đảng Lao động'''.<ref>[http://www.bbc.co.uk/vietnamese/aboutuk/2009/06/090608_labour.shtml Đảng Lao động thua đậm]</ref>
 
==Lịch sử==