Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vì một Thế giới ngày mai”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 6:
Trong quá trình Việt Nam chuẩn bị cho kỳ SEA Games lần thứ 22, phần lời của bài hát đã được sửa đổi nhiều lần mới đi đến thống nhất.
 
Trích== đoạn lờiLời bài hát: (tiếng Việt) ==
 
:''Nắm tay nhau, cùng bước bên nhau vì hạnh phúc nhân loại ''
 
:''Nắng phương Đông chiếu sáng SEA Games, Việt Nam hân hoan chào đón ''
 
:''Những con tim náo nức mê say, vì một niềm tin chiến thắng ''
 
:''Từng ánh mắt trao cho ta hi vọng, con đường chung một ước mơ.''
 
''Điệp khúc''
:''Hãy bên nhau kề vai, ta cùng đi tới tương lai ''
 
:''Hãy bên nhau kề vai, ta cùng đi tới tương lai ''
:''Nhịp chung bước đường vinh quang, Việt Nam cùng SEA Games ''
 
:''Nhịp chung bước đường vinh quang, Việt Nam cùng SEA Games ''
:''Hãy vững tin ngày mai, ta cùng hòa vang câu ca ''
 
:''Hãy vững tin ngày mai, ta cùng hòa vang câu ca ''
:''Phút giây này còn mãi vang xa, vì một thế giới ngày mai.''
 
:''Phút giây này còn mãi vang xa, vì một thế giới ngày mai.''
 
== Lời bài hát (tiếng Anh) ==
Hand in hand we welcome you, all united here
 
Eastern sunshines over SEA Games Viet Nam has waited so long.
 
With youthful hearts we look for glorious victory
 
In your eyes, I see great hope.
 
What dreams I share with you.
 
''Chorus''
 
Now's our time to shine the future's in our hands.
 
Come and join us one and all Viet Nam and SEA Games.
 
Believe in the future. Let us sing our song.
 
We'll keep this moment in mind.
 
For the World of tomorrow!
 
==Tham khảo==