Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bảng chữ cái Lào”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 20:
Điều 89 của Hiến pháp sửa đổi năm 2003 của nước [[Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào]] khẳng định vị thế của bảng.
 
[[Chữ Lào Latin hóa|Chuyển tự tiếng Lào sang ký tự Latin]] được Ủy ban Quốc gia Lào về Địa danh (Lao Commission Nationale de Toponymie) đưa ra quy cách vào khoảng năm 1960, và được các cơ quan đồ bản Anh - Mỹ sử dụng trong lập bản đồ. Quy cách này hiện được kế thừa sử dụng <ref name =rom2>[http://www.eki.ee/wgrs/rom2_lo.pdf Report on the Status of United Nations Romanization System for Geographical Names]. Sept. 2013. Truy cập 01/06/2016.</ref>.
 
== Khái quát ==
Bảng chữ cái có nguồn gốc Ấn Độ, bao gồm 27 phụ âm (ພະຍັນຊະນະ; [[IPA]]: pʰāɲánsānā), 7 chữ ghép phụ âm (ພະຍັນຊະນະປະສົມ; [[IPA]]: pʰāɲánsānā pá sǒm), 33 nguyên âm (ສະຫລະ; [[IPA]]: sálā) (một số dựa trên sự kết hợp của các ký hiệu), và 4 dấu giọng (ວັນນະຍຸດ; [[IPA]]: ván nā ɲūt}) <ref name =lao-th>{{Cite web |url =http://www.thailao.net/laoalph.htm |title =Lao alphabet |website =www.thailao.net |access-date = ngày 1 tháng 4 năm 2019}}</ref>.
 
Bảng chữ cái Lào rất tương tự với [[bảng chữ cái Thái]], do có cùng nguồn gốc. Tuy nhiên chữ Lào có ít ký tự hơn và được viết với dáng điệu cong hơn chữ Thái.
Dòng 29:
Một phiên bản chữ Lào cũ hiện được người dân tộc Lào ở vùng [[Isan]] [[Thái Lan]] từ trước khi [[Isan]] được nhập vào vương quốc [[Xiêm]]. Việc sử dụng bản này đã bị cấm, và năm 1871 có được bổ sung từ [[bảng chữ cái Thái]]. Tuy nhiên, khu vực này vẫn còn tách rời về văn hóa và chính trị, đến khi chiến dịch của chính phủ tạo hội nhập hơn nữa vào nhà nước Thái Lan (Thaification), được áp đặt trong thế kỷ 20. Ngày nay tiếng nói của vùng này được gọi là ''[[tiếng Isan]]'' <ref>Ronnakiat, N. (1992). Evidence of the thai alphabet found in inscriptions. ''The Third International Symposium on Language and Linguistics'', 1326 - 1334.</ref>.
 
Bảng chữ Lào hiện có mã unicode ([http://www.unicode.org/Public/9.0.0/charts/ ''The Unicode Standard, Version 9.0''], 2016) là dải 0E80–0EFF <ref>[http://unicode-table.com/en/sections/lao/ Bảng unicode chữ Lào]. Truy cập 1/04/2019.</ref>.
 
{{Bảng Unicode chữ Lào}}
 
Hàng 36 ⟶ 35:
{{tham khảo|colwidth=25em}}
 
== Liên kết ngoài ==
{{Commonscat|alphabets}}
*[http://www.omniglot.com/writing/lao.htm Omniglot - Lao alphabet]
== Liên kết ngoài ==
*[https://translate.google.com/?vi=c&hl=en#en/lo/ Google Translate]
 
*[http://www.stars21.com/translator/english_to_lao.html http://www.stars21.com/translator/english_to_lao.html]
{{Sơ khai}}
*[http://www.laosoftware.com/index.php http://www.laosoftware.com/index.php]
*[http://www.seasite.niu.edu/lao/lang2.htm The Lao Alphabet at SEAsite]
*[http://wayback.archive-it.org/all/20061012190818/http://www.mpi.nl/world/persons/private/enfni/Enfield_ELL2_Laos_lg_situation_2004.pdf Laos - language situation] by N. J. Enfield
* [http://www.omniglot.com/language/numerals.htm Numerals in many different writing systems], which includes Lao numerals; retrieved 2008-11-12
*http://unicode-table.com/en/sections/lao/
*{{cite web|url= http://unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf |title=The Unicode Standard 5.0 Code Charts }}&nbsp;{{small|(90.4&nbsp;KB)}} Lao Range: 0E80 - 0EFF, from the Unicode Consortium
*[http://www.laoscript.net/ Free Lao script for Windows and Mac OS X]
*[http://www.phetsarath.gov.la Phetasarth OT Information page]
*[http://www.aihd.mahidol.ac.th/sites/default/files/images/new/pdf/aseannews/l1_30.pdf New font drives IT development in Laos]
*[http://www.vientianetimes.org.la/Video_FileVDO/VDO_Lao_tablet.htm Vientiane Times article: Laos unveils first Tablet]
*http://asiansouls.com/laofonts/
*http://www.luangprabang-laos.com/Downloading-of-Lao-fonts
*http://www.seasite.niu.edu/lao/lao3.htm
*https://web.archive.org/web/20140531074308/http://clear-vu.com.hk/resources/lao_fonts.asp
{{Sơ khai ngôn ngữ}}
 
{{DEFAULTSORT:Lào}}