Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Deșteaptă-te, române!”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 30:
|-
| Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
| Hãy thức dậy, người România, từ giấc ngủ củangàn cái chếtthu
|-
| În care te-adânciră barbarii de tirani
| BạnNgười đã bị đánhkhuất chìmphục bởi nhữngtrước kẻ bạo tànthù man rợ
|-
| Acum ori niciodată croiește-ți altă soartă,
| BâyThời giờ, hoặcđã khôngđến bao giờrồi, hãy tự tạo ra số phận mới cho chính mình,
|-
| La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.
| ThậmHãy chílàm nhữngcho kẻ thù củacuối bạnđầu sẽtrước phải cúi đầu.người
|-
|  
|-
| Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
| Thời cơ đã đến rồi, ta hãy cho thế gian thấy
| Bây giờ hoặc không bao giờ, những di sản của chúng tôi chứng minh cho tất cả,
|-
| Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
| Trong tĩnh mạch của chúng tôita, dòng máu La Mã vẫn chảy,
|-
| Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
| ĐóDòng máu trongLa ngực củaanh chúnghùng tôivẫn chảy, chúngvà tâm trí tôita giữvẫn mộtkhắc cáighi tênhình vớiảnh niềmđầy tự hào
|-
| Triumfător în lupte, un nume de Traian.
| NgườiCủa chiếnHoàng thắng trong trận chiến, tên củađế [[Traianus|Trajan]] bách chiến bách thắng!<ref group="note">Hoàng đế [[Traianus|Trajan]] đã chinh phục [[Dacia]], bao gồm vùng lãnh thổ tương ứng với lãnh thổ România hiện tại, cho [[Đế quốc La Mã]].</ref>
|-
| &nbsp;
Dòng 72:
|-
| Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
| HãyTrông hát lênkìa, nhữngcha linh hồnông vĩ đại của chúng ta, [[Mihai Viteazul|Mihai]], [[Ștefan III của Moldavia|Ștefan]], [[Mátyás Corvin|Corvinus]],
|-
| Româna națiune, ai voştri strănepoți,