Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Sự biến Huyền Vũ môn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Hoàng đế và vua là 2 danh xưng khác nhau. Trung Quốc nước lớn, nên xưng là hoàng đế. Đại Việt nước nhỏ, mỗi lần lên ngôi vua phải có xứ thần sang Trung Quốc nhận thụy phong. Nhận là vua, xưng là thần. Vì vậy không thể gọi vua nước Đại Việt là hoàng đế.
TNAXXX (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 3:
| image = TangTaizong.jpg
| caption = Đường Thái Tông
| date = 2 Julytháng 7 năm 626
| place = <!--Cửa Notecung thatHuyền the conflict expanded beyond the gate -->Palace City, [[Chang'anTrường An]], ChinaTrung Quốc
| result = SuccessfulTần coupvương d'état byThế PrinceDân Libinh Shiminbiến thành công
* Tần vương Lý Thế Dân và thuộc hạ nắm quyền chi phối triều chính
* Prince Li Shimin and his close followers gain complete control of the Tang government
* Tần vương Lý Thế Dân trở thành Hoàng Thái tử kế thừa nhà Đường
* Prince Li Shimin becomes heir to the imperial throne
* Đường Cao Tổ nhường ngôi trở thành Thái Thượng Hoàng
* Eventual abdication of Emperor Gaozu in favor of Prince Li Shimin
| commander1 = '''Li Shimin''' <br/> Yuchi Jingde <br/> Chang He <br/> <small>...''and others''</small>
| commander2 = '''Li Jiancheng''' {{KIA}} <br/> '''Li Yuanji'''{{KIA}} <br/> <small>...''and others''</small>