Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Từ Thánh Quang Hiến Hoàng hậu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 71:
Năm Gia Hữu thứ 8 ([[1063]]), ngày [[30 tháng 4]] (dương lịch), [[Tống Nhân Tông]] băng hà, Hoàng thái tử Triệu Thự kế vị, tức [[Tống Anh Tông]]. Tào Hoàng hậu được tấn tôn trở thành [[Hoàng thái hậu]].
 
Đương lúc đó Tống Anh Tông thường xuyên đau ốm không thể lâm triều, Tào Thái hậu trở thành người nắm quyền [[nhiếp chính]], tiến hành [''"Thùy liêm thính chánh"''; 垂簾聽政] ở Nội Đông môn tiểuTiểu điện, theo lệ của [[Lưu Nga (Bắc Tống)|Chương Hiến Lưu Thái hậu]]. Đại thần mỗi ngày có điều tấu không thể xử quyết, Tào Thái hậu liền nói:''"Các ngài tự thương thảo đi!"'', chưa hề tự mình chủ trương bất kì điều gì. Bà chủ trương không dùng ngoại thích họ Tào, các đại thần trong triều, hễ người hầu có hành vi sai lầm, một chút ít cũng không châm chước. Do đó, cung đình chốn viện vào thời gian này rất nghiêm khắc tận tâm<ref>《宋史·卷二百四十·列傳第一·后妃傳上·慈聖光獻曹皇后》: 帝感疾,請權同處分軍國事,御內東門小殿聽政。大臣日奏事有疑未決者,則曰:「公輩更議之。」未嘗出己意。頗涉經史,多援以決事。中外章奏日數十,一一能紀綱要。檢柅曹氏及左右臣僕,毫分不以假借,宮省肅然。</ref>.
 
SangNăm nămTrị Bình nguyên niên ([[1064]]), [[mùa hè]] [[tháng 5]], Anh Tông bệnh khởi sắc, Tào Thái hậu liền hạ lệnh [''"Triệt liêm hoàn chính"''; 撤簾還政], giao lại quốc sự cho Anh Tông. Chiếu thư có viết:「''"Hoàng thái hậu xưng Thánh chỉ, Nghi vệ xuất nhập đều như lệ của Chương Hiến Thái hậu khi xưa"''; 皇太后稱聖旨,出入儀衛如章獻太后故事。」, dâng cung điện là [[Từ Thọ cung]] (慈壽宮)<ref>[https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%8B%E5%8F%B2/%E5%8D%B7013 《宋史·卷十三·本紀第十三·英宗》]: 五月己亥,浚二股河。戊申,皇太后還政。庚戌,初日御前後殿。壬子,詔:「皇太后稱聖旨,出入儀衛如章獻太后故事。其有所須,內侍錄聖旨付有司,覆奏即行。」丙辰,上皇太后宮殿名曰慈壽。</ref>. Nhưng khi ấy Anh Tông cầm chiếu thư thật lâu không nhanh chóng thi hành, mãi đến [[mùa thu]] cùng năm mới chính thức chấp chính như cũ, lại gia phong cho em trai Tào hậu là Tào Bật hàm ''[[Đồng Trung thư môn hạ Bình chương sự]]'' (同中書門下平章事)<ref>《宋史·卷二百四十·列傳第一·后妃傳上·慈聖光獻曹皇后》: 明年夏,帝疾益愈,即命撤簾還政,帝持書久不下,及秋始行之。敕有司崇峻典禮,以弟佾同中書門下平章事。</ref>.
 
=== Triều đại Thần Tông ===