Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đại hãn quốc Mông Cổ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 55:
Tên chính thức của '''Bogd Khaanate''' là "Ikh Mongol Uls ", có nghĩa là "'''Nhà nước Mông Cổ vĩ đại'''". Tên Mông Cổ được sử dụng nói chung là "Olnoo Örgögdson Mongol Uls" (Олноо өргөгдсөн Монгол улс, Mông Cổ tăng cao bởi nhiều người) hoặc "Khaant uls" (хаант улс, quốc gia khagan). Tên chính thức của Trung Quốc là "大 蒙古國" (Dà Měnggǔ Guó, "Great Mongol State").
 
== [[Cách mạng Mông Cổ năm 1911]] ==
Vào ngày 2 tháng 2 năm 1913, BogdKhả Khaanatehãn quốc gửi lực lượng k Mong binh Mông Cổ để "giải phóng" Mông Cổ ở Trung Quốc. Các[[Đế đế chếquốc Nga]] từ chối bán vũ khí cho các Bogd chức kha hản, và Nga [[Sa hoàng]] NicholasNga [[Nikolai II của Nga|Nikolai II]] đã nói về "chủ nghĩa đế quốc Mông Cổ". 10,000 K cav binh Bên ngoài và Mông Cổ kiểm soát gần như toàn bộ Mông Cổ; tuy nhiên, quân đội Mông Cổ rút lui vì thiếu vũ khí vào năm 1914. Mông Cổ đánh mất [[Nội Mông]] năm 1915.
 
== Chính phủ và xã hội ==
Nhà nước Mông Cổ mới là sự kết hợp của các yếu tố rất khác nhau: các thể chế chính trị [[phương Tây]], chế độ dân chủ Mông Cổ, và các triều đại nhà Thanh về chính trị và hành chính. Ngày 29 tháng 12 được tuyên bố là ngày độc lập và là ngày lễ quốc gia. Urga ([[Ulan Bator]] hiện đại), cho đến khi được người Mông Cổ biết đến như là "Tu viện vĩ đại" (''ikh'' ''Kh''ü''ree''), được đổi tên thành "Thủ phủ Thủthủ đô" (Niislel khüree) để phản ánh vai trò mới của nó làm ghế của chính phủ. Một tên bang "GreatĐại MongolianMông StateCổ quốc" (''ikh'' Mongol ''uls''), và một lá cờ của tiểu bang đã được thông qua. Quốc hội (''ulsyn khural'') được tạo ra, bao gồm các ngôi nhà trên và dưới. Một [[chính phủ Mông Cổ]] mới được thành lập với 5 bộ: nội bộ, ngoại giao, tài chính, công lý và quân đội. Do đó, một quân đội quốc gia đã được tạo ra.
 
Nhà nước mới cũng phản ánh cách cũ; [[Bogd Khaan]] đã thông qua danh hiệu "Nâng cao bởi Nhiều người" (Olnoo örgogdsön), một tên phong cách được các vị vua [[Tây Tạng]] sử dụng (người ta tin). Ông đã thăng các hoàng tử cầm quyền và các lạt ma theo một cấp, một hành động truyền thống được thực hiện bởi các hoàng đế mới được cài đặt Trung Quốc. Các nhà lãnh đạo tôn giáo và nhà thờ được hướng dẫn để cống phẩm hàng năm, "chín người da trắng". Theo truyền thống, "chín người da trắng" là tám con ngựa trắng và một con lạc đà trắng. Nhân dịp này, "chín người da trắng" gồm 3.500 con ngựa và 200 lạc đà [5] được gửi tới Bogd Khaan thay vì Hoàng đế [[nhà Thanh]] cũng như trong quá khứ. Lần nữa,Mông Cổ cao quý. [6]
 
Bản thân [[Bogd Khaan]] là sự lựa chọn không thể tránh khỏi như là nhà lãnh đạo của nhà nước với quan điểm về tầm vóc của ông như là biểu tượng được tôn kính của [[Phật giáo]] ở Mông Cổ. Ông nổi tiếng khắp cả nước vì những quyền lực siêu nhiên và ngoạn mục đặc biệt của mình và với tư cách Đại đế của Mông Cổ. Ông đã thiết lập các mối liên hệ với các cường quốc nước ngoài, cố gắng giúp phát triển kinh tế (chủ yếu là nông nghiệp và quân sự), nhưng mục tiêu chính của ông là phát triển Phật giáo ở Mông Cổ.
 
Nhà nước mới là dân chủ, và hệ thống của nó phù hợp với Mông Cổ, nhưng nó không hiệu quả về mặt kinh tế vì các nhà lãnh đạo không có kinh nghiệm về những vấn đề như vậy. Triều đại nhà[[Nhà Thanh]] đã cẩn thận kiểm tra sự lấn chiếm của tôn giáo vào vũ đài thế tục; sự kiềm chế đó giờ đã biến mất. Chính sách của nhà nước được chỉ đạo bởi các nhà lãnh đạo tôn giáo, với sự tham gia của các bậc quý tộc ít. Quốc hội chỉ có quyền tư vấn; trong bất kỳ trường hợp nào, nó đã không gặp nhau cho đến năm 1914. Văn phòng Tôn giáo và Nhànhà nước, một cơ quan ngoài chính phủ do một vị lama đứng đầu, đóng vai trò chỉ đạo các vấn đề chính trị. [7] Bộ Nội vụ thận trọng trong việc bảo đảm rằng các nhà truyền giáo cao cấp được đối xử với sự tôn trọng nghiêm trọng bởi những người cư sĩ.
[[Tập tin:Sharav bogd khan.jpg|trái|nhỏ|Bogd Khaan]]
[[Tập tin:Olnoo urgugdsun Mongol uls.jpg|nhỏ|Các bộ lạc Mông Cổ ngoài các năm 1910]]
Người đứng đầu Cục đạo đức của Bogd Khaan (''Shav 'yamen'') đã cố gắng chuyển càng nhiều người chăn cừu giàu có càng tốt sang các di sản giáo hội (''Ikh Shav'''), kết quả là dân số mang gánh nặng thuế ngày càng nặng nề. Mười nghìn bức tượng Phật đã được mua vào năm 1912 để phục vụ cho việc phục hồi thị lực của Bogd Khaan. Một bức tượng bằng gang của Đức Phật, cao 84 feet, được mang từ [[Dolonnor]], và một ngôi đền được xây dựng để đặt bức tượng. D. Tsedev, trang 49-50. Năm 1914, Cơ quan Hành chính đã ra lệnh cho chính phủ chi trả cho một nghi lễ tôn giáo đặc biệt với số tiền 778.000 gạch chè (đơn vị tiền tệ trong ngày), một khoản tiền khổng lồ.[9]
 
== Cơ chế ngoại giao về Mông Cổ ==
Trong suốt thời đại Bogd Khaan, các vị trí của các chính phủ Trung Quốc và Nga rõ ràng và nhất quán. Trung Quốc kiên quyết rằng Mông Cổ là, và phải là một phần của Trung Quốc. Hiến pháp (tạm thời) của nước Cộng hòa Trung Quốc mới có một tuyên bố không kiên quyết về hiệu ứng này. Một luật về giải quyết cuộc bầu cử Quốc hội Trung Quốc đã quy định các đại biểu từ Mông Cổ. [10] Về phần mình, chính quyền Hoàng gia Nga đã chấp nhận nguyên tắc Mông Cổ phải chính thức là một phần của Trung Quốc; tuy nhiên, Nga cũng quyết tâm rằng Mông Cổ có các quyền tự trị rất lớn nên làm cho nó trở nên gần như độc lập. Do đó, năm 1912 Nga đã ký kết một công ước bí mật với [[Đế quốc Nhật BảnmôBản]] mô tả các lĩnh vực ảnh hưởng tương ứng: Nam [[Mãn Châu]] và Mông Cổ [[Nội Mông]] rơivào xuốngtay Nhật Bản, Bắc Mãn Châu và Mông Cổ bên ngoài [[người Nga]]. Bogd Khaan nói với Yuan[[Viên ShikaiThế Khải]], [[Tổng thống của Trung Hoa Dân Quốcquốc]] "Tôi đã thành lập quốc gia của chúng tôi trước mặt bạn, Mông Cổ và Trung Quốc có nguồn gốc khác nhau, ngôn ngữ và kịch bản của chúng tôi khác nhau. Bạn không phải là con cháu của ManchuMãn Châu, vậy làm thế nào có thể bạn nghĩ rằng Trung Quốc là người kế vị của ManchuMãn ?Châu ?". [11]
[[Tập tin:Tibet Mongolia Treaty.jpg|nhỏ|Hiệp ước Hữu nghị Tây Tạng-Mông Cổ]]
Bất chấp sự phản đối của [[Trung Quốc]][[Nga]], người Mông Cổ đã không mệt mỏi trong nỗ lực của họ để thu hút sự công nhận quốc tế về độc lập của họ. Các văn kiện ngoại giao được gửi đến các cơ quan lãnh sự nước ngoài tại [[Hailar]]; không ai trả lời. Một phái đoàn đi đến Saint[[Sankt PetersburgPeterburg]], trong số những thứ khác, liên hệ với các đại sứ [[châu Âu]] bày tỏ mong muốn quan hệ ngoại giao. Người Nga không cho phép liên lạc. Một phái đoàn sau đó đến SaintSankt PetersburgPeterburg đã gửi những ghi chép cho các đại sứ [[Tây phương]] thông báo về sự độc lập của Mông Cổ và việc hình thành một nhà nước pan-Mông Cổ; một lần nữa không ai trả lời. Người Mông Cổ đã cố gắng đưa một phái đoàn sang Nhật nhưng lãnh sự quán Nhật Bản tại [[Cáp Nhĩ Tân]] đã ngăn cản nó tiến hành xa hơn. [12]
 
Mặc dù vẫn tiếp tục những nỗ lực để đạt được sự công nhận quốc tế, Mông Cổ và Nga đã đàm phán. Vào cuối năm 1912, Nga và Mông Cổ đã ký một hiệp định để Nga công nhận quyền tự trị Mông Cổ trong CộngTrung hòaHoa TrungDân Quốcquốc; nó cũng cung cấp trợ giúp của Nga trong việc đào tạo một đội quân Mông Cổ mới và cho các đặc quyền thương mại của Nga ở Mông Cổ. Tuy nhiên, trong phiên bản Mông Cổ tương đương của hiệp ước, các điều khoản được chỉ định độc lập đã được sử dụng. Cả hai phiên bản đều có cùng giá trị; vì vậy nó đã được chính thức công nhận Mông Cổ là một quốc gia độc lập và tên của nó GreatĐại Mông Cổ Nhà nướcquốc. [13] Năm 1913, Nga đồng ý cung cấp cho Mông Cổ vũ khí và khoản vay là hai triệu rúp. Năm 1913, Mông Cổ và Tây Tạng đã kýhiệpký hiệp ước song phương, công nhận lẫn nhau là các quốc gia độc lập.
 
Vào tháng 11 năm 1913, có một [[Tuyên bố chung Trung-Nga]] tuyên bố Mông Cổ là một phần của Trung Quốc nhưng với quyền tự trị nội bộ; hơn nữa, Trung Quốc đã đồng ý không đưa quân đội hoặc quan chức sang Mông Cổ, hoặc để cho phép thực dân hóa đất nước; nó cũng phải chấp nhận "vănnhà phòngnước tốt" của Nga trong các vấn đề Trung Quốc-Mông Cổ. Có một hội nghị ba bên, trong đó Nga, Trung Quốc, và "chính quyền" của Mông Cổ sẽ tham gia. [14] Tuyên bố này không được Mông Cổ coi là hợp pháp vì chính quyền Mông Cổ đã không tham gia vào quyết định này.
 
Để giảm căng thẳng, [[người Nga]] đồng ý cung cấp cho Mông Cổ nhiều vũ khí hơn và khoản vay thứ hai, lần này là ba triệu rúp. Có những thỏa thuận khác giữa Nga và Mông cổ trong những năm đầu này liên quan đến vũ khí, huấn luyện viên quân sự, điện báo, và đường xe lửa đã kết thúc hoặc gần như là do cuộc Chiến tranh thế giới thứ nhất nổ ra vào năm 1914. Tháng 4 năm 1914, phía bắc [[Tannu Uriankhai]] được chính thức chấp nhận như là một chế độ bảo hộ của Nga. [15]
 
=== Thỏa ước Kyakhta năm 1915 ===
[[Tập tin:Namnansuren and Delegates, Saint Petersburg.jpg|nhỏ|Namnansüren trong đoàn đến StSankt PetersburgPeterburg]]
Một cuộc hội nghị ba bên giữa Đế chếquốc Nga, Cộng hòa Trung Hoa Dân quốc và chính phủ Bogd Khaan đã được triệu tập tại [[Kyakhta]] vào mùa thu năm 1914. Đại diện Mông Cổ, Thủ tướng [[Tögs-Ochiryn Namnansüren]], đã quyết định mở rộng sự tự trị thành hiện thực, và Trung Quốc bất cứ điều gì nhiều hơn quyền lực bá chủ không rõ ràng, không hiệu quả. Người Trung Quốc tìm cách giảm thiểu, nếu không chấm dứt, quyền tự trị Mông Cổ. Vị trí của Nga ở đâu đó. [16] Kết quả là HiệpThỏa ước Kyakhta tháng 6 năm 1915, đã công nhận quyền tự trị của Mông Cổ trong nhà nước Trung Quốc. Tuy nhiên, bên ngoài Mông Cổ vẫn có hiệu quả bên ngoài kiểm soát của Trung Quốc [17]và giữ lại các đặc điểm chính của nhà nước theo luật pháp quốc tế thời đó. [18]
 
Người Mông Cổ xem hiệp ước này là một thảm họa vì nó đã phủ nhận sự công nhận của một quốc gia thực sự độc lập, toàn Mông Cổ. Trung Quốc coi hiệp ước này theo cách tương tự, đồng ý chỉ vì nó đã bận rộn với các vấn đề quốc tế khác, đặc biệt là Nhật Bản. Hiệp ước đã có một đặc điểm quan trọng mà người Trung Quốc sau đó đã trở thành lợi thế của họ; quyền chỉ định một ủy viên cao cấp cho Urga và các phó ủy viên cao cấp cho [[Uliastai]], [[Khovd]][[Kyakhta]]. Điều này cung cấp một sự hiện diện chính trị cao cấp ở Mông Cổ, vốn đã thiếu.
 
== Từ chối ảnh hưởng của Nga ==
Dòng 122:
== Kết luận ==
[[Tập tin:Flag of Bogd Khaant Mongolia.jpg|nhỏ|Cờ của Mông Cổ, bảo quản trong Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Mông Cổ]]
Chính quyền của nhà Thanh đã bắt tay vào một kế hoạch vĩ đại, " Chính sách mới ", nhằm mục đích hòa nhập Mông Cổ vào Trung Quốc và mở ra cách giải quyết nông nghiệp của người Hán. Nhiều người Mông Cổ coi hành vi này là vi phạm các thỏa thuận cũ khi họ thừa nhận quyền lực của triều đại Mãn Châu, đặc biệt là bảo vệ trật tự xã hội truyền thống trên đất Mông Cổ, và do đó bắt đầu tìm kiếm sự độc lập. Sự sụp đổ của nhà Thanh vào năm 1911, được thực hiện theo các từ ngữ dân tộc của người Hán, dẫn tới sự hình thành của Trung Hoa Dân Quốc; sau đó khái niệm ban đầu được gọi là " Five Races Under One Union ". [46]Nhà nước Trung Quốc mới được thành lập đã tuyên bố tất cả lãnh thổ đế quốc, bao gồm Mông Cổ. Các quan chức Mông Cổ rõ ràng rằng sự phụ thuộc của họ đối với nhà vua của nhà Thanh và do đó không phải là trung thành với nước Cộng hòa Trung Quốc mới. Trong khi một số người Mông Cổ ở Inner Mongolia tỏ ý sẵn sàng tham gia vào Cộng hòa Trung Quốc, Mongols bên ngoài, cùng với một phần của Nội Mông, tuyên bố độc lập của Trung Quốc. Những người Mông Cổ bên ngoài được quân đội Nga trắng tấn công Baron RF von Ungern-Sternberg sau cuộc Cách mạng Nga năm 1917. [47] [48] Việc bãi bỏ chế độ độc tài của Mông Cổ bởi Xu[[Từ ShuzhengThụ Tranh]] năm 1919 đã làm cho phong trào độc lập của Mông Cổ trở lại. Hai nhóm kháng chiến nhỏ được thành lập, sau đó trở thành Đảng Nhân dân Mông Cổ (đổi tên thànhĐảngthành [[Đảng Cách mạng Nhân dân Mông Cổ]]), nhằm tìm cách bảo vệ độc lập và Nga.
 
Người ta đã đề nghị rằng miền Trúc Lâm (" Ba tỉnh miền Đông " của Trung Quốc) đi theo Mongkok Mông Cổ do Bogda Khan và Bodo quản lý vào năm 1922 sau khi những người Cộng sản Mông Cổ ủng hộ Liên Xô chiếm quyền kiểm soát Mông Cổ bên ngoài. [45]
 
== Xem thêm ==
Dòng 132:
* [[Cộng hòa Nhân dân Mông Cổ]]
 
== ThamChú khảothích ==
<references group="lower-alpha" />
-->
 
== Tham khảo ==
{{tham khảo}}