Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Xứ Basque”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 32:
::+ [[Lapurdi]]
::+ [[Zuberoa]] (còn có tên khác là Xiberu và Xüberoa)
== Tên gọi ==
Trong [[tiếng Basque]], xứ này được gọi là ''Euskal Herria''. Cái tên này rất khó dịch chính xác sang các ngôn ngữ khác, do từ ''herri'' trong tiếng Basque lại mang nhiều nghĩa khác nhau, được dịch là: ''quốc gia'', dân tộc'', ''vùng đất'', ''con người'', ''nhân dân'' và ''thị trấn'', ''làng mạc'', ''nơi định cư''<ref name=Aulestia>Aulestia, G. ''Basque-English Dictionary'' (1989) [[University of Nevada, Reno|University of Nevada]] Press {{ISBN|0-87417-126-1}}</ref>. ''Euskal'' là dạng tính từ của ''Euskara'' ("tiếng Basque"). Do đó, có thể hiểu theo nghĩa đen là: ''quốc gia''/''dân tộc''/''con người''/''nơi nói tiếng Basque'', một khái niệm khó diễn đạt thành một từ trong hầu hết các ngôn ngữ khác<ref name=Aulestia/>.
 
Hai tài liệu tham khảo sớm nhất (với nhiều văn bản khác nhau) gồm bản thảo của [[Joan Perez de Lazarraga]] trong khoảng thời gian từ năm 1564-1567 gọi vùng đất này bằng nhiều tên khác nhau như ''eusquel erria'' và ''eusquel erriau'' và ''heuscal herrian'' ("tại xứ Basque") và ''Heuscal-Herrian'' trong bản dịch Kinh Thánh của [[Joanes Leizarraga]], xuất bản năm 1571<ref>{{cite web |url=http://www.elpais.com/articulo/pais/vasco/Nombres/conceptos/elpepiautpvs/20061002elpvas_8/Tes |title=Nombres y conceptos |last1=Lizundia |first1=José Luis |date=2 October 2006 |work= |publisher=El País |accessdate=6 March 2013}}</ref>
.
 
== Lịch sử ==