Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Xúp”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 3:
Hoàng Phê, ''Từ điển chính tả'', Nhà xuất bản Đà Nẵng, Trung tâm từ điển học, 1995. Trang 390.</ref>, hay còn gọi là '''súp'''<ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=pBK27tq4P8kC&pg=PA170&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&f=false | tiêu đề = Vietnamese phrasebook -anglais- | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref><ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=D62xGaZpmygC&pg=PA310&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&f=false | tiêu đề = Tuttle Compact Vietnamese Dictionary | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref><ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=snhkAAAAMAAJ&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y | tiêu đề = Vietnamese phrase book | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref><ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=e95-AAAAMAAJ&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y | tiêu đề = Từ điển Anh Việt | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref><ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=zbxGCgAAQBAJ&pg=PA278&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22%2B%22vietnamese%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22%2B%22vietnamese%22&f=false | tiêu đề = Tuttle Concise Vietnamese Dictionary | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref><ref>{{chú thích web | url = https://books.google.com.vn/books?id=wfW4AAAAIAAJ&q=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22%2B%22vietnamese%22&dq=%22s%C3%BAp%22%2B%22soup%22%2B%22vietnamese%22&hl=vi&sa=X&redir_esc=y | tiêu đề = Easy Vietnamese | author = | ngày = | ngày truy cập = 27 tháng 1 năm 2016 | nơi xuất bản = Google Books | ngôn ngữ = }}</ref>, là [[món ăn]] có dạng thứ nhất là lỏng như canh, thứ hai là dạng sánh sệt<ref>Phan Canh, ''Từ điển tiếng Việt'', Nhà xuất bản Mũi Cà Mau, 1997, trang 1281.</ref> [[ẩm thực châu Âu|kiểu Âu]], được làm bằng nhiều nguyên liệu kết hợp với nhau như [[thịt]], [[cá]] và [[rau]], [[đậu]]<ref>''Từ điển tiếng Việt'', Viện Khoa học xã hội Việt Nam-Viện Ngôn ngữ học, Trung tâm từ điển ngôn ngữ, Hà Nội Việt Nam 1992, trang 1139.</ref><ref>Văn Tân, Nguyễn Văn Đạm (chỉnh lý và bổ sung), ''Từ điển tiếng Việt'', Nhà xuất bản Khoa học xã hội, Hà Nội 1977, trang 888.</ref>, [[trái cây]], [[nước]] hoặc các [[chất lỏng]] khác, có thêm gia vị, thường ăn vào đầu bữa cơm kiểu Âu<ref>GS. Nguyễn Lân, ''Từ điển từ và ngữ Việt Nam'', Nhà xuất bản Tổng hợp Tp.Hồ Chí Minh, 2002, trang 2015.</ref> như một [[món khai vị]]<ref>Hoàng Phê (chủ biên), ''Từ điển tiếng Việt'', Trung tâm từ điển học - Vietlex, Nhà xuất bản Đà Nẵng-Trung tâm từ điển học, 2007.</ref> hay [[bữa sáng|bữa điểm tâm]].
 
[[File:Egg drop soup (1).jpg|thumb|Súp trứng của Trung Quốc]]
Riêng súp của người [[châu Á]], đặc biệt là Việt Nam chịu ảnh hưởng nặng từ các loại súp đặc của [[Trung Quốc]], đa phần súp sử dụng [[bột sắn]] hoặc [[bột năng]] hòa với nước lã rồi khuấy từ từ trong súp để tạo độ sánh đồng nhất; trái ngược với người [[Châu Âu]], sử dụng [[bột mì]] xào với [[bơ]] rồi chế các loại nước dùng cơ bản để nấu súp.