Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Danh xưng hoàng gia và quý tộc Thái Lan”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 20:
* '''Somdej Phra Rajini'''. Đây là danh xưng cho Vương hậu khi Quốc vương chưa làm lễ đăng quang.
 
=== HoàngVương phi ===
Nếu hoàngVương phi xuất thân là công chúa, thì xếp theo mức độ cao quý giảm dần sẽ có các danh xưng là:
* '''Somdej Phra Boromarajathevi''' (สมเด็จพระบรมราชเทวี). Đây là danh xưng cao quý nhất. Trước thời vuaQuốc vương Chulalongkorn, danh xưng này chỉ áp dụng cho hoàVương hậu.
* '''Phra Nangchao Phra Rajathevi''' (พระนางเจ้า...พระราชเทวี) hoặc Phra Nangchao Phra Akra Rajathevi (พระนางเจ้า...พระอัครราชเทวี)
* '''Phra Nang Ther''' (พระนางเธอ)
Dòng 28:
* '''Phra Racha Chaya''' (พระราชชายา)
 
Nếu hoàVương phi xuất thân là con nhà quý tộc bậc thấp hay thường dân, thì có danh xưng là '''Chao Chom''' (เจ้าจอม) hoặc '''Chao Chom Manda''' (เจ้าจอมมารดา) nếu sinh được con cho vuaQuốc vương.
 
== Hoàng tử/Công chúa ==