Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bằng Việt”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 33:
==Sự nghiệp==
Bằng Việt làm thơ từ năm 13 tuổi, ông còn thuộc các thế hệ các nhà thơ trưởng thành trong thời kì kháng chiến
Ông còn dịch thơ của các nhà thơ [[Yannis Ritsos]] ([[Hy Lạp]]), [[Pablo Neruda]] ([[Chile]]); các [[:thể loại:nhà thơ Nga|nhà thơ Nga]] cổ điển và hiện đại: [[Aleksandr Sergeyevich Pushkin|A. Pushkin]], [[Mikhail Yur'yevich Lermontov|M. Lermontov]], [[Sergei Aleksandrovich Yesenin|S. Esenin]], [[Evgeny Aleksandrovich Evtushenko|E. Evtushenko]], [[Olga Fyodorovna Berggoltz|O. Berggoltz]], [[Margarita Iosifovna Aliger|M. Aliger]], [[Aleksandr Tvarkovsky|A. Tvardovsky]], M. Dudin, [[Anna Andreevna Akhmatova|A. Akhmatova]], [[Rasul Gamzatovich Gamzatov|R. Gamzatov]]...; các [[:thể loại:nhà thơ Pháp|nhà thơ Pháp]]: [[Guillaume Apollinaire|G. Apollinaire]], [[Paul Éluard|P. Eluard]], [[Jacques Prévert|J. Prévert]] và tham gia biên soạn một số từ điển văn học.
|