Khác biệt giữa các bản “Trại súc vật”

không có tóm lược sửa đổi
Sau hơn 50 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tác phẩm đã được dịch ra 68 [[ngôn ngữ|thứ tiếng]] trên thế giới kể cả tiếng Telugu, [[tiếng Ba Tư]], [[tiếng Iceland]] và [[tiếng Ukraina]] và thường xuyên được tái bản. ''[[Time (tạp chí)|Tạp chí Time]]'' đã chọn cuốn sách này là một trong 100 tiểu thuyết hay nhất bằng tiếng Anh (1923 tới 2005);<ref>[[#Gr|Grossman 2005]]</ref> nó cũng đứng ở vị trí 31 trong [[Danh sách Tiểu thuyết hay nhất thế kỷ 20]]. Nó cũng giành một [[Giải Hugo]] quá khứ năm 1996 và cũng có mặt trong [[Những cuốn sách hay của thế giới phương Tây]].
 
Có những ý kiến cho rằng George Orwell đã dùng hình tượng những con gia súc trong trang trại để thể hiện nhữngsự tiênchâm đoánbiếm của ôngphê vềphán mộtđối với mô hình nhà nước của hộiLiên Chủ nghĩa.dưới Tuythời nhiênJoseph chínhStalin. tácBản giảthân đãGeorge phủOrwel tự nhận điềumình này. Bảnmột thânngười Georgetheo Orwell[[chủ nghĩa xã hội dân chủ]], ông đã từng gia nhập [[Đảng lao động độc lập Anh]] (một đảng có tư tưởng xã hội chủ nghĩa) và ông từng là chiến hữu của những người cộngthuộc sảnphe Cộng hòa chống phát xít trong [[Nội chiến Tây Ban Nha]]. Orwell đã nóichỉ rằngtrích tácgay phẩmgắt của[[chủ ôngnghĩa khôngStalin]] ám chỉcoi bấtchế cứđộ quốccủa giaStalin hoặc hệmột thốngchế chínhđộ trịđộc tài tàn nàobạo, nhữngtrong một tácbức phẩmthư gửi Yvonne Davet, Orwell đã mô tả Animal thểFarm xảy ramột câu mọichuyện nơichâm tạibiếm mọichống quốclại gia,Stalin trong(" mọiun giaiconte đoạnsatirique lịchcontre sửStaline ") <ref>{{cite web |last=Davison |first=Peter |title=George Orwell: Animal Farm: A Fairy Story: A Note on the Text |year=2000 |publisher=[[Penguin Books]] |location=England |isbn= |url=http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/eint_pd |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061212041856/http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/eint_pd |archivedate=12 December 2006 |ref=harv}}</ref>
 
== Tổng quan ==
56

lần sửa đổi