Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hội đồng Anh”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 34:
 
Hội đồng Anh mở bốn văn phòng đầu tiên tại [[Bucharest]] ([[Romania]]), [[Cairo]] ([[Ai Cập]]), [[Lisbon]] ([[Bồ Đào Nha]]) và [[Warsaw]] ([[Ba Lan]]) vào năm [[1938]].<ref>{{cite web|url=https://www.britishcouncil.ro/en/about/british-council-romania|title=British Council Romania - British Council Romania|publisher=}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.britishcouncil.org.eg/en/about|title=About British Council Egypt - British Council|publisher=}}</ref><ref name="britishcouncil.pt">[https://www.britishcouncil.pt/sobre/historia/en/about "About us"]{{dead link|date=December 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}, British Council, Portugal.</ref><ref>{{cite web|url=https://www.britishcouncil.pl/en/about/history|title=Our history|publisher= British Council Poland}}</ref> Văn phòng ở [[Bồ Đào Nha]] hiện vẫn đang hoạt động và là văn phòng lâu đời nhất trên thế giới.
 
Năm 1940, Vua [[George VI của Anh|George VI]] đã trao cho Hội đồng Anh một Hiến chương Hoàng gia để quảng bá "kiến thức rộng hơn về Vương quốc Anh và tiếng Anh ở nước ngoài và phát triển mối quan hệ văn hóa chặt chẽ hơn giữa Anh và các quốc gia khác".<ref name="History"/>
Năm 1942, Hội đồng Anh tiến hành quảng bá văn hóa Anh ở nước ngoài. Phần [[âm nhạc]] của dự án là bản ghi âm các tác phẩm quan trọng gần nhất của các nhà soạn nhạc người Anh như Bản [[giao hưởng]] của [[E.J. Moeran]] trong G minor là tác phẩm đầu tiên được thu âm theo sáng kiến ​​này, tiếp theo là các bản ghi âm của Walton ''[[:en:Belshazzar's Feast|Belshazzar's Feast]]", Bản hòa tấu piano của Bliss, ''[[:en:Symphony No. 3 (Bax)|Bản giao hưởng số ba]]'' của Bax và ''Giấc mơ của Gerontius'' của Elgar.<ref>{{cite web
| title =Symphony in G Minor R71: www.gramophone.co.uk
| publisher =The Worldwide Moeran Database
Hàng 48 ⟶ 49:
}}</ref><ref>Foreman, Lewis, & Susan Foreman, ''London: A Musical Gazetteer'', Yale University Press, 2005: p. 15.</ref>
 
Vào tháng 8 năm [[1944]], sau khi [[Paris]] được giải phóng, [[Austin Gill]] được hộiHội đồng cử đi tái lập văn phòng ở Paris, nơi này đã sớm có các chuyến thăm của Công ty Old Vic, Julian Huxley và T. S. Eliot.<ref>{{cite journal|last=C. A. H.|title=AUSTIN GILL (1906–1990)|journal=French Studies|year=1990|volume=XLIV|issue=4|pages=501–502|doi=10.1093/fs/XLIV.4.501}}</ref>
 
Năm 1946, Hội đồng Anh đã thu thập các sản phẩm thủ công mỹ nghệ từ các sản phẩm thủ công đang được thực hiện ở vùng nông thôn của Anh để tham gia ‘Triển lãm Thủ công mỹ nghệ nông thôn Vương quốc Anh', du lịch đến [[Úc]] và [[New Zealand]]. Phần lớn bộ sưu tập đã được bán cho [[:en:Museum of English Rural Life|Bảo tàng Đời sống nông thôn Anh]] vào năm 1960 và 1961.<ref>{{Cite web|url=https://merl.reading.ac.uk/collections/british-council-crafts/|title=British Council (Crafts)|last=|first=|date=|website=The Museum of English Rural Life|url-status=live|archive-url=|archive-date=|access-date=24 October 2019}}</ref>
Năm 1946, Hội đồng Anh đã thu thập các sản phẩm [[thủ công mỹ nghệ]] từ các sản phẩm thủ công đang được thực hiện ở vùng [[nông thôn]] của Anh để tham gia 'Triển lãm Thủ công mỹ nghệ nông thôn Vương quốc Anh', mang đến [[Úc]] và [[New Zealand]]. Phần lớn bộ sưu tập đã được bán cho [[:en:Museum of English Rural Life|Bảo tàng Đời sống nông thôn Anh]] vào năm 1960 và 1961.<ref>{{Cite web|url=https://merl.reading.ac.uk/collections/british-council-crafts/|title=British Council (Crafts)|last=|first=|date=|website=The Museum of English Rural Life|url-status=live|archive-url=|archive-date=|access-date=24 October 2019}}</ref>

Năm 2007, [[Bộ Ngoại giao Nga]] ra lệnh cho Hội đồng Anh đóng cửa các văn phòng bên ngoài [[Moscow]]. Bộ ngoại giao Nga cáo buộc rằng họ đã vi phạm các quy định về [[thuế]] của Nga,<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7193186.stm |title=UK &#124; Russia actions 'stain reputation' |publisher=BBC News |date=17 January 2008 |accessdate=14 February 2014}}</ref> một động thái mà các quan chức Anh tuyên bố là trả đũa việc trục xuất các nhà ngoại giao Nga của Anh bị cáo buộc liên quan đến vụ đầu độc Alexander Litvinenko.<ref>{{cite news|author=Luke Harding in Moscow |url=https://www.theguardian.com/uk/2007/dec/12/russia.world |title=Russia tells British Council to shut offices |work=The Guardian |accessdate=14 February 2014 |location=London |date=12 December 2007}}</ref> Điều này khiến Hội đồng Anh ngừng thực hiện tất cả các kỳ thi tiếng Anh ở Nga từ tháng 1 năm [[2008]].<ref>{{cite web|url=http://www.britishcouncil.org/russia-exams-2010.htm |title=Экзамены – Британский Совет Россия |publisher=Britishcouncil.org |accessdate=14 February 2014 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130604052057/http://www.britishcouncil.org/russia-exams-2010.htm |archivedate=4 June 2013 }}</ref> Đầu năm 2009, một tòa án trọng tài Nga phán quyết rằng phần lớn các yêu cầu thuế, trị giá 6,6 triệu USD, là không chính đáng.<ref name=RT2009>{{cite news|title=British Council almost cleared of charges|url=http://www.rt.com/news/british-council-almost-cleared-of-charges/|accessdate=13 August 2015|work=RT (Russia Today)|date=29 January 2009}}</ref>
 
Ngày [[19 tháng 8]] năm [[2011]], một nhóm người có vũ trang đã tấn công văn phòng Hội đồng Anh tại thủ đô [[Kabul]] của [[Afghanistan]], giết chết ít nhất 12 người - không ai trong số họ là [[người Anh]] - và tạm thời chiếm lấy khu nhà. Tất cả những kẻ tấn công đã bị giết chết trong các cuộc phản công bảotự vệ bằng các lực lượng bảo vệ của khu nhà.<ref>{{cite news |url=https://www.bbc.co.uk/news/world-south-asia-14585563|title=Attack on British Council compound in Kabul kills eight|publisher=[[BBC News]]|date= 19 August 2011|accessdate= 19 August 2011}}</ref> Văn phòng Hội đồng Anh được chuyển đến khu vực [[Đại sứ quán Anh]], vì hợp chất của Hội đồng Anh đã bị phá hủy trong vụ tấn công tự sát này.<ref>{{cite web|url=http://www.britishcouncil.org/new/press-office/press-releases/british-council-back-to-work-in-afghanistan/ |title=Press office |publisher=British Council |accessdate=14 February 2014}}</ref>
 
Năm 2013, Hội đồng Anh tại [[Tripoli]], [[Libya]], đã bị nhắm bắn bởi một quả bom xe vào sáng ngày 23 tháng 4. Các nguồn tin ngoại giao đã được báo cáo rằng "các máy bay ném bom đã bị thất bại khi chúng đang chuẩn bị đỗ một chiếc xe đã được lắp đặt trước cổng hỗn hợp".<ref>{{cite web|url=http://www.thedailybeast.com/articles/2013/04/30/tripoli-on-edge-as-fears-of-additional-bombings-in-libya-escalate.html|title=Tripoli on Edge as Fears of Additional Bombings in Libya Escalate|first=Jamie|last=Dettmer|date=30 April 2013|publisher=}}</ref> Vụ tấn công đã cố gắng xảy ra đồng thời với cuộc tấn công vào [[Đại sứ quán]] Pháp ở Tripoli cùng ngày khiến hai nhân viên an ninh Pháp bị thương, một người bị thương nặng và làm bị thương nhiều người dân ở các nhà lân cận.<ref name="channel4.com">{{cite web|url=http://www.channel4.com/news/libya-france-embassy-bomb-terrorist-attack-tripoli-car|title=French embassy targeted in Libyan car bomb attack|publisher=[[Channel 4]]|date=23 April 2013}}</ref> Một nhóm quân thánh chiến tự xưng là Lữ đoàn Mujahedeen<ref>{{cite web|url=http://www.thedailybeast.com/articles/2013/04/23/blast-hits-french-embassy-in-tripoli.html|title=Blast Hits French Embassy in Tripoli|first=Jamie|last=Dettmer|date=23 April 2013|publisher=}}</ref> bị nghi ngờ có thể liên kết với [[Al-Qaeda]] trong phái đạo Hồi Maghreb.<ref name="channel4.com"/>