Khác biệt giữa các bản “Thảo luận Thành viên:PhanAnh123”

Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Tôi mong phản hồi từ bạn, xin cảm ơn. <span style="color:white; text-shadow: 3px 3px 2px orange, 0 0 25px blue, 0 0 5px rgb(255, 153, 51);"><font face="Courier New"><b>[[Thành viên:Thusinhviet|Kẹo Dừa✌]]</b></font></span><sup>([[Thảo luận thành viên:Thusinhviet|nhắn cho tôi ^^]])</sup> 20:54, ngày 18 tháng 11 năm 2019 (UTC)
: Chuyện là, sau khi tạo bài ''tiếng Trung Quốc trung đại'' (tên lúc đó) rồi, mình tạo liên kết interwiki, mới phát hiện ra rằng có bài ''Hán ngữ trung cổ'', bạn tạo từ trước. Vì mình thấy bài bạn có nhiều điểm dịch sai sót, nên quyết định đổi hướng sang bài mình. Hai bài được dịch theo cách hoàn toàn khác nhau bạn, bạn có thể xem lịch sử.[[Thành viên:PhanAnh123|PhanAnh123]] ([[Thảo luận Thành viên:PhanAnh123|thảo luận]]) 00:05, ngày 19 tháng 11 năm 2019 (UTC)
::Bạn PhanAnh123 thân mến, nếu tôi có sai thì bạn vẫn có thể chỉnh lại được mà, đâu cần phải như xóa bỏ cả bài viết như thế. Chúng ta cũng có cả một Hội đồng dịch thuật mới thành lập để đánh giá chất lượng các bài viết, có cả những BQV, ĐPV để nếu thấy rõ ràng đó là bài dịch thô, dịch kém chất lượng, dịch máy để mà xóa ngay lập tức. Nếu chỉ bởi vì bản dịch của tôi khác bạn (điều này là luôn luôn xảy ra khi có ít nhất một bản dịch thủ công), mà tôi đánh giá bản dịch của bạn sai hoàn toàn thì bạn có cho rằng tôi hơi quá vội vàng chăng?
::Bạn nhìn lại xem [https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Tiếng_Hán_trung_cổ&action=history lịch sử sửa đổi của bài] [[tiếng Hán trung cổ]] không có thấy một tí gì ghi nhận sự "sai sót" của tôi cả, có hơi đáng buồn quá không? <span style="color:white; text-shadow: 3px 3px 2px orange, 0 0 25px blue, 0 0 5px rgb(255, 153, 51);"><font face="Courier New"><b>[[Thành viên:Thusinhviet|Kẹo Dừa✌]]</b></font></span><sup>([[Thảo luận thành viên:Thusinhviet|nhắn cho tôi ^^]])</sup> 11:01, ngày 12 tháng 12 năm 2019 (UTC)
 
== Mời bạn tham gia các biểu quyết ==