Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Norn”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
nKhông có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 21:
}}
'''Tiếng Norn''' là một [[ngữ chi German Bắc|ngôn ngữ German Bắc]]
==
[[Hình:Languages of Scotland 1400 AD.svg|thumb|Bản đồ ngôn ngữ Scotland vào đầu thế kỷ XV, dựa trên địa danh.
{{Legend|#F87217|Tiếng Norn}}
Dòng 30:
]]
Sự cư ngụ của [[Norsemen|người Norse]] ở Northern Isles bắt đầu từ thế kỷ 9.<ref>Stenroos, Merja-Riitta et al. (2012). ''Language Contact and Development around the North Sea''. John Benjamins Publishing Company. p. 218. {{ISBN|978-90-272-4839-8}}</ref> Người Norse đến đấy có lẽ khá đông và giống với những người di cư đến [[Iceland]] và [[quần đảo Faroe]] nhiều khả năng đa số họ đến từ [[Tây Na Uy|miền Tây]] [[
Orkney và Shetland lần lượt được trao cho [[James III của Scotland|James III]] năm 1468 và 1469. Tuy vậy, sự suy sụp của tiếng Norn ở Orkney có thể đã bắt đầu từ năm 1379 khi quyền cai trị chuyển giao về [[tộc Sinclair]], và tiếng Scots vươn lên trở thành [[ngôn ngữ uy tín]] vào thế kỷ XV.<ref>Trudgill, Peter (1984). ''Language in the British Isles''. Cambridge University Press. p. 352. {{ISBN|978-0-521-28409-7}}</ref> Ở Shetland sự suy sụp của tiếng Norn bắt đầu trễ hơn, nhưng đến cuối thế kỷ XV dân cư hai đảo đã nói [[song ngữ]].<ref>Jones, Charles (1997). ''The Edinburgh History of the Scots Language
''. Edinburgh University Press. p. 62. {{ISBN|978-0-7486-0754-9}}</ref> Dù vậy, quá trình tiếng Scots vùi dập hoàn toàn tiếng Norn để trở thành ngôn ngữ giao tiếp chính không xảy ra ngay,<ref name="Scots Language p. 394">Jones, Charles (1997). ''The Edinburgh History of the Scots Language''. Edinburgh University Press. p. 394. {{ISBN|978-0-7486-0754-9}}</ref> và đa phần người dân vẫn nói tiếng Norn như ngôn ngữ chính cho đến thế kỷ XVI và đầu-giữa thế kỷ XVII
==Chú thích==
|