Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Việt”

→‎Xếp loại: Thêm bảng các ngôn ngữ khác để đánh giá mối quan hệ giữ tiếng Việt, Khmer, Môn, Thái,... năm 1828.
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
→‎Chữ viết: Thêm thông tin.
→‎Xếp loại: Thêm bảng các ngôn ngữ khác để đánh giá mối quan hệ giữ tiếng Việt, Khmer, Môn, Thái,... năm 1828.
Dòng 40:
== Xếp loại ==
Với những cơ sở khoa học gần đây được đa số các [[Danh sách nhà ngôn ngữ học|nhà ngôn ngữ học]] thừa nhận, tiếng Việt có quan hệ gần gũi với [[tiếng Mường]], và được xếp vào [[Ngữ chi Việt]] thuộc [[nhóm ngôn ngữ Môn–Khmer|nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer]] trong [[ngữ hệ Nam Á]] ở khu vực [[Đông Nam Á]] hiện nay.
[[Tập tin:Vocabularies of Thai Vietnamese Kambojans Champa Mon Lao Pali by John Crawfurd book Published by H Colburn London 1828.jpg|nhỏ|Từ vựng [[tiếng Thái]], [[Tiếng Việt|tiếng Việt,]] [[Tiếng Khmer|tiếng Khmer,]] [[tiếng Chăm]], [[Tiếng Lào|tiếng Lào,]] [[tiếng Môn]], [[tiếng Pali]],... trong sách của [[John Crawfurd]] xuất bản năm [[1828]].]]
 
Những ngôn ngữ này có chung một số từ vựng căn bản. Thí dụ, từ ''tay'' trong tiếng Việt tương đương trong tiếng Mường là ''thay'', trong [[tiếng Khmer]] là ''đay'' và trong [[tiếng Môn]] là ''tai''.