Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Phương ngữ Gyeongsang”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 6:
Từ tổng thống [[Park Chung-hee]] đến [[Kim Young-sam]] (1961-1997), phương ngữ Gyeongsang nổi bật hơn trong truyền thông Hàn Quốc so với các phương ngữ khác vì tất cả các tổng thống (trừ [[Choi Kyu-hah]]) là người bản địa của [[Gyeongsang|tỉnh Gyeongsang]]. Đó là lý do tại sao một số chính trị gia Hàn Quốc hoặc các quan chức cấp cao đã bị cho là không cố gắng chuyển đổi sang [[Phương ngữ Seoul|giọng Seoul]], được coi là [[Tiếng Hàn Quốc chuẩn|giọng chuẩn ở Hàn Quốc]].
Ngoài ra, cựu tổng thống [[Kim Young-sam]] đã bị chỉ trích (khi ông còn đương chức) vì không phát âm chính xác khi phát biểu trước công chúng. Có lần ông đã phát âm sai '경제' (Gyeongje: có nghĩa là 'nền kinh tế ') thành '갱제' (Gaengje: một cách phát âm Gyeongsang của thế hệ cũ cho '경제 ')' và '외무부 장관 (oemubu-janggwan: nghĩa là 'bộ trưởng ngoại giao')' thành '애무부 장관' (aemubu-janggwan: có nghĩa là 'bộ trưởng ve vuốt'). Ngoài ra, có một tin đồn liên quan đến
== Tham khảo ==
|