Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Pháp Louisiana”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
|||
Dòng 1:
{{infobox language|name=Tiếng Pháp Louisiana|fam7=[[tiếng Pháp|Pháp]]|map=Louisiane francophone.png|lingua=51-AAA-iie|glottorefname2=tiếng Pháp Bờ biển vùng vịnh|glottoname2=(Mississippi) tiếng Pháp Bờ biển vùng vịnh|glotto2=gulf1242|glottoname=Tiếng Pháp Cajun|glotto=caju1236|iso3=frc|fam8=[[tiếng Pháp Mỹ]]|fam6=[[Nhóm ngôn ngữ Oïl|Oïl]]|nativename=français louisianais|fam5=[[Nhóm ngôn ngữ Gaul-Rôman|Gaul-Rôman]]|fam4=[[Nhóm ngôn ngữ Tây Rôman|Tây Rôman]]|fam3=[[Nhóm ngôn ngữ Rôman|Rôman]]|fam2=[[Nhóm ngôn ngữ gốc Ý|gốc Ý]]|familycolor=Indo-European|ref=<ref>http://seattletimes.com/html/living/2018623886_cajunfrench07.html</ref>|date=2012|speakers=150.000 tới 200.000|states=[[Louisiana]] và đông nam [[Texas]]|pronunciation=|mapcaption=Màu xanh biểu thị [[Giáo xứ (đơn vị hành chính)|giáo xứ]] Louisiana nơi tiếng Pháp được nói từ năm 2011. Tổng cộng, 7% người nói tiếng Pháp Louisiana.}}
[[Tập tin:Louisiana_French.svg|liên_kết=https://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%ADp tin:Louisiana_French.svg|nhỏ|Tất cả các phương ngữ tiếng Pháp ở Louisiana theo Điều tra dân số năm 2000, bao gồm cả tiếng Pháp Louisiana. Các giáo xứ được đánh dấu màu vàng là những giáo xứ có 4-10%, màu da cam 10%-15%, màu đỏ 15-20% và màu nâu 20-30 dân số nói tiếng Pháp tại nhà]]
'''Tiếng Pháp Louisiana''' ({{Lang-fr|français de la Louisiane}}, [[tiếng Creole Louisiana]]: ''françé la lwizyàn'') đề cập đến nhóm [[phương ngữ]] [[tiếng Pháp]] được nói theo truyền thống ở [[thuộc địa Hạ Louisiana]]
Ngôn ngữ được sử dụng bởi các dòng dân tộc và chủng tộc những người xác định là [[người Cajun]] hoặc [[người Creole Louisiana]] cũng như [[Chitimacha]], [[Người Houma|Houma]], [[Người Biloxi|Biloxi]], [[Người Tunica|Tunica]], [[người Choctaw|Choctaw]], [[Người Acadia|Acadia]] và [[Người Pháp|Pháp]].<ref name=":122"/><ref>[http://houmatoday.com/article/20071209/NEWS/712090329 ''Three Local Tribes Await Federal Decision''], ngày 8 tháng 12 năm 2007, ''Houma Today.''</ref> Vì những lý do này, cũng như ảnh hưởng tương đối nhỏ của [[tiếng Pháp Acadia]] đối với ngôn ngữ, nhãn '''tiếng Pháp''' '''Louisiana''' hoặc '''tiếng Pháp khu vực Louisiana''' thường được coi là chính xác và bao hàm hơn "tiếng Pháp Cajun" và được các [[Ngôn ngữ học|nhà ngôn ngữ học]] và [[Nhân loại học|nhà nhân loại học]] ưa dùng.<ref name=":0">{{Chú thích tạp chí|last=Neumann-Holzschuh|first=Ingrid|date = ngày 31 tháng 3 năm 2014 |title=Carrefour Louisiane|journal=Journal of Language Contact|volume=7|issue=1|pages=124–153|doi=10.1163/19552629-00701006|issn=1955-2629}}</ref><ref name=":2">{{Chú thích sách|title=Acadians and Cajuns: The politics and culture of French minorities in North America|last=Klingler|first=Thomas A.|publisher=Innsbruck University Press|year=2009|isbn=978-3902571939|editor-last=Mathis-Mosen|editor-first=Ursula|location=Innsbruck|pages=91–103|chapter=How much Acadian is there in Cajun?|editor-last2=Beschof|editor-first2=Günter}}</ref><ref>{{Chú thích sách|title=If I could turn my tongue like that: the Creole language of Pointe Coupee Parish, Louisiana|last=A.|first=Klingler, Thomas|date=2003|publisher=Louisiana State University Press|isbn=978-0807127797|location=Baton Rouge|oclc=846496076}}</ref><ref name=":3">{{Chú thích sách|title=New Perspectives on Language Variety in the South: Historical and Contemporary Approaches|last=Klingler|first=Thomas A.|publisher=The University of Alabama Press|year=2015|isbn=9783110196351|editor-last=Picone|editor-first=Michael D.|location=Tuscaloosa|pages=627–640|chapter=Beyond Cajun: Toward an Expanded View of Regional French in Louisiana|editor-last2=Evans Davies|editor-first2=Catherine Evans Davies|chapter-url=https://muse.jhu.edu/book/38807}}</ref> Tuy nhiên, "Tiếng Pháp Cajun" thường được sử dụng trong cuộc đàm thoại [[giáo dân]] và cư dân khác của Louisiana.<ref name=":4">{{Chú thích tạp chí|last=Klingler|first=Thomas A.|date=2003|title=Language labels and language use among Cajuns and Creoles in Louisiana|url=http://repository.upenn.edu/pwpl/vol9/iss2/8/|journal=University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics|volume=9|issue=2|pages=|via=}}</ref>
|