Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nghìn lẻ một đêm”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 89:
# Chuyện cụ già thứ hai và hai con chó đen.
# Chuyện người đánh cá.
# Chuyện vua Hy Lạp và thầy thuốc ĐubăngDuban/Douban.
# Chuyện người chồng và con vẹt.
# Chuyện quan đại thần bị trừng phạt.
# Chuyện nhà vua của các nước Đảo Đen.
# Chuyện ba khất sĩ con vua và năm thiếu phụ ở BátđaBaghdad.
# Chuyện khất sĩ thứ nhất - con vua.
# Chuyện khất sĩ thứ hai - con vua.
# Chuyện kẻ ghen ghét và người bị ghen ghét.
# Chuyện khất sĩ thứ ba - con vua.
# Chuyện nàng ZôbêitZobeide.
# Chuyện nàng AminAmine.
# Chuyện nhà đi biển XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển đầu tiên của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ hai của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ ba của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ tư của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ năm của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ sáu của XinbátSinbad.
# Chuyến đi biển thứ bảy và cũng là chuyến đi biển cuối cùng của XinbátSinbad.
# Chuyện ba quả táo.
# Chuyện người đàn bà bị thảm sát và ông chồng trẻ.
# Chuyện NuarếtđinNoureddin Ali và cậu con trai BếtđơrếtđinBedreddin HatxanHassan.
# Chuyện chú gù.
# Chuyện người buôn thiênThiên chúaChúa giáo kể.
# Chuyện người tiếp phẩm của vua xứ CaxgaKashgar kể.
# Chuyện viên thầy lang Do Thái kể.
# Chuyện gã thợ may kể.
Dòng 123:
# Chuyện người anh năm của lão thợ cạo.
# Chuyện người anh sáu của lão thợ cạo.
# Chuyện Abu HatxanHassan Ali Ep Beca và ái phi của KhalipKhalid.
# Thiên tình sử của CamaranzamanCamaralzaman - hoàng tử đảo Những đứa con của KhalêđanKhaledan, với BađuaBaddure - công chúa Trung Quốc.
# NuarếtđinNoureddin và người đẹp Ba Tư.
# Chuyện Bêđe - hoàng tử Ba Tư và Giauha - công chúa con vua thủy tề.
# Chuyện chàng GanemGhanim - con trai Abu Aibu, kẻ nô lệ của tình yêu.
# Chuyện hoàng tử Zein Alsamn và chúa tể các thần linh.
# Chuyện CôđađátCodadad và bốn mươi chín hoàng tử.
# Chuyện nàng công chúchúa ĐêriabaDaryabar.
# Chuyện người ngủ mê thức dậy.
# [[Aladdin và cây đèn thần|Chuyện Alađanh và cây đèn thần]].
# Chuyện những chuyến vi hành của HarunHaroun AnAl RasítRashid.
# Chuyện lão mù Baba Apđanla.Abdalls
# Chuyện XiđiSidi NumanNu'uman.
# Chuyện thương gia HatxanHassan - thợ bện thừng.
# [[Ali Baba và bốn mươi tên cướp|Chuyện Alibaba và bốn mươi tên cướp.]].
# Chuyện Ali CôjiaCogia - nhà buôn thành BátđaBaghdad.
# Chuyện con ngựa thần kỳ.
# Chuyện hoàng tử AtmetAhmed và nàng tiên Pari-banuBanou.
# Chuyện hai người chị ganh tị với cô em út.
<!--<ref>http://suckhoedinhduong.nld.com.vn/53570p0c1020/ve-vu-trom-van-nghin-le-mot-dem-bo-sung-kip-thoi-van-ban-phap-quy-de-ngan-chan-dao-van.htm</ref><ref>{{chú thích web | url = http://reader.vn/nghin-le-mot-dem-do-phan-quang-dich-va-gioi-thieu-tai-ban-lan-thu-25-bia-mau-cung-44239-3 | tiêu đề = Nghìn Lẻ Một Đêm (Do Phan Quang dịch và giới thiệu | author = | ngày = | ngày truy cập = 22 tháng 3 năm 2015 | nơi xuất bản = | ngôn ngữ = }}</ref>-->